» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

sinónimos - aporreo

   Publicidad ▼

ver también - aporreo

frases

   Publicidad ▼

diccionario analógico







aporrear (v. tr.)









 

coup donné à qqn (fr)[Classe]

ensemble de choses qui se suivent (fr)[Classe...]

pena; castigo[Classe]

action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]

action de frapper (fr)[Classe]

action de toucher le corps d'autrui (fr)[Classe]

suplicio; tormento; tortura[Classe]

action de punir (fr)[Classe]

suite de coups donnés à qqn (fr)[Classe]

donner un, des coup(s) de fouet (fr)[Classe]

supplicier (fr)[Classe...]

inquisition (fr)[Thème]

frapper quelqu'un (fr)[Thème]

(flagelo; tralla; zurriaga; zurriago; azote; cuero sin curtir)[Thème]

castigo corporal[Hyper.]

acardenalar, azotar, dar una lección, moler a palos, tundir - dérouiller, morfler (fr)[Nominalisation]

apalizar - afuetear, azotar, azotar a alguien con correa, dar con un látigo, dar latigazos, darle a alguien con la correa, fustigar - ablandar, pegar, zurrar - azotar - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina - flagellum, scourge (en) - flagelante - flagelante - flagellator, flogger, scourger (en) - azote, latigazo, látigo, tralla, trallazo, verdugo, vergajo, zurriaga, zurriago - amarre, apaleamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, azote, azotes, batida, disciplina, flagelación, golpeo, latido, ligadura, paliza, ratatouille, solfa, somanta, tunda, tute, vapuleo, zurra - látigo - strap (en) - látigo - switcher, whipper (en) - cardenal, equimosis, ramalazo, roncha, verdugón - cane (en)[Dérivé]

azote, cuero sin curtir, flagelo, tralla, zurriaga, zurriago[GenV+comp]

aporreo (s.)


 

action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]

coup donné à qqn (fr)[Classe]

ensemble de choses qui se suivent (fr)[Classe...]

frapper quelqu'un (fr)[Classe]

punir (fr)[Classe]

être l'objet de qqch de non désiré (fr)[Classe]

recevoir des coups (fr)[Classe]

pena; castigo[Classe]

action de frapper qqn de coups (fr)[Classe]

donner un, des coup(s) de fouet (fr)[Classe]

supplicier (fr)[Classe...]

(pena; castigo), (condena; reprobación; condenación; sentencia condenatoria; antecedentes penales), (condenado; condenada)[Thème]

law (en)[Domaine]

RegulatoryProcess (en)[Domaine]

castigo, justo castigo, pena, penalización, punición, sentencia - apalizar[Hyper.]

amarre, apaleamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, azote, azotes, batida, disciplina, flagelación, golpeo, latido, ligadura, paliza, ratatouille, solfa, somanta, tunda, tute, vapuleo, zurra - azote, latigazo, látigo, tralla, trallazo, verdugo, vergajo, zurriaga, zurriago - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina - látigo - strap (en) - látigo - switcher, whipper (en) - cardenal, equimosis, ramalazo, roncha, verdugón - castañazo, cate, golpe, leñazo, llamada, parte, porción, porrazo, tentativa, tortazo, trastazo - golpazo, golpe, mangurrina, porrazo, trastazo, zurra - walloper (en) - flail (en)[Dérivé]

azote, cuero sin curtir, flagelo, tralla, zurriaga, zurriago[GenV+comp]

chocar, clavar, golpear, herir, hincar, mandar, pegar, pegarse - dar una paliza, derrotar[Domaine]

aporreo (s.)



 

todas las traducciones de aporreo


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2324 visitantes en línea

computado en 0,250s

   Publicidad ▼