Contenido de sensagent
Publicidad ▼
Investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0,110s
Publicidad ▼
arrebatar v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar o tomar algo de manera repentina y violentamente, o por la fuerza: «¿Qué estás haciendo allí?, le dijo una mientras le arrebataba la revista de las manos», «Luego donó graciosamente el mismo territorio que antes les había sido arrebatado a los palestinos» 2 Ganarle algo a alguien que lo defendió con fuerza y valentía: «Le arrebató el campeonato», «Logró arrebatarle la punta en los últimos metros» 3 Apoderarse por completo y repentinamente de la atención de alguien, extasiándolo; cautivarlo de manera que quede abstraído: «La misma palabra 'tesoro' tiene algo que arrebata y hace aparecer la alucinante visión de cofres repletos de monedas» 4 prnl Dejarse llevar por la fuerza de una pasión, como la ira o el deseo 5 Apresurar, el excesivo calor, la maduración de los frutos, quemándolos 6 (Coloq) Apresurar excesivamente el cocimiento de algún alimento poniéndolo en un fuego demasiado fuerte y provocando con ello un mal resultado, como que lo que se cuece quede crudo por dentro y quemado por fuera: «Bájale el fuego al arroz, que lo vas a arrebatar».
arrancar, arrobar, coger, conmover, desarmar, desnudar, embriagar, embrujar, entusiasmar, extraer, llevarse, quitar, seducir, tomar, usurpar
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
conseguir, llegar a, lograr, obtener, sacar, tomar[Hyper.]
obtainment, obtention (en) - adquirible, en existencia, en venta, obtenible[Dérivé]
arrebatar (v.)
contacto, roce, toque[Hyper.]
arrancar, arrebatar, coger - aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apestillar, apuñar, asir, coger, hurgar, sujetar - arrebatar, coger - arrebatar, coger, intentar morder - grab (en) - agarrar, arrebatar, asir, coger, llevarse[Dérivé]
arrebatar (v.)
extraer; sacar[Classe]
s'occuper de rétablir la santé de qqn (fr)[Classe]
arracher (fr)[Thème]
(diente), (odontóloga; odontólogo; dentista; estomatólogo), (odontología; cirugía dental; dentista)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
retirada - eliminación, extirpación, mudanza - remover (en)[Dérivé]
arracher (fr)[Classe]
soigner les dents (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
llevarse, quitar, sacar[Hyper.]
arrebatar (v. tr.)
faire cesser qqch (fr)[Classe]
lumière (fr)[Classe]
(candela; blandón; bujía; cirio; hachón; velón; vela; cerilla)[Thème]
(aire; céfiro; poniente; corriente de aire; viento)[Thème]
dividir, dividirse, escindir, partir, separar, separarse[Hyper.]
separación[Dérivé]
faire cesser une source d'éclairage (fr)[ClasseParExt.]
(candela; blandón; bujía; cirio; hachón; velón; vela; cerilla)[termes liés]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
arrebatar (v. tr.)
coger, tomar - puller (en)[Hyper.]
apresamiento, captura, prendimiento - seizer, shanghaier (en) - arrebatar, usurpar[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
apoderarse, embargar, incautar, prender, tomar[Hyper.]
wrester (en)[Dérivé]
arrebatar (v. tr.)
joueur d'un sport de balle (fr)[Classe]
base-ball (fr)[Thème]
coger, tomar - contacto, roce, toque - position (en) - infielder (en) - jugar a, jugar contra, ser representado[Hyper.]
baseball team (en)[membre]
asimiento - agarre, agarro, apretón, asimiento, control, dominio, llave, presa - arrancar, arrebatar, coger - aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apestillar, apuñar, asir, coger, hurgar, sujetar - arrebatar, coger - arrebatar, coger, intentar morder - grab (en) - agarrar, arrebatar, asir, coger, llevarse - catch (en) - receptor[Dérivé]
agarrar, asir, coger, prender, sobrecoger[Hyper.]
acto de agarrar, agarrón, asimiento, cuchara, gato - catcher, colector, receptor - receveur (fr)[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
arrebatar (v. tr.)
coger, tomar - contacto, roce, toque - afanador, caco, ladrón, ladrona, mangante, manoteador, tomador[Hyper.]
asimiento - agarre, agarro, apretón, asimiento, control, dominio, llave, presa - arrancar, arrebatar, coger - aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apestillar, apuñar, asir, coger, hurgar, sujetar - arrebatar, coger - arrebatar, coger, intentar morder - grab (en) - agarrar, arrebatar, asir, coger, llevarse[Dérivé]
agarrar, asir, coger, prender, sobrecoger[Hyper.]
acto de agarrar, agarrón, asimiento, cuchara, gato - snatcher (en)[Dérivé]
arrebatar (v. tr.)
décevoir (fr)[Classe]
désillusionner (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
EmotionalState (en)[Domaine]
satisfacer - brujería, hechicería, jorguinería, magia negra, nigromancia, salamanca - afición, gusto - espíritu, estado emocional - estado mental, estado psicológico - decepcionar, defraudar, fallar[Hyper.]
pleasure (en) - pleasing (en) - alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo - goce - delectación - pleaser (en) - agradable, amable, placentero, simpático - encantar - arrebatar, arrobar, cautivar, embelesar, enajenar, encantar, fascinar, regocijar - encantar - cautivar, deleitar, embelesar, embrujar, encantar, extasiar, fascinar, hechizar, intrigar, seducir - alegrar, animar, divertirse, morirse de risa, regocijarse - animar, inspirar, vigorizar - entusiasta, rapsódico - spell (en) - decepción, desencantamiento, desengaño, desilusión[Dérivé]
gustar - amar, encantar, querer[Cause]
please (en)[Domaine]
complacer, deleitar, deleitarse, encantar, halagar[Hyper.]
encantamiento, encanto, hechizo - entrancement, ravishment (en) - embebecimiento, embeleso - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte - hechicería, trance[Dérivé]
arrebatar (v. tr.)
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
contacto, roce, toque[Hyper.]
arrancar, arrebatar, coger - aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apestillar, apuñar, asir, coger, hurgar, sujetar - arrebatar, coger - arrebatar, coger, intentar morder - grab (en) - agarrar, arrebatar, asir, coger, llevarse[Dérivé]
regalar[Ant.]
arrebatar (v. tr.)
Publicidad ▼