Contenido de sensagent
Publicidad ▼
Investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0,125s
atenuar v tr (Se conjuga como amar) Disminuir la intensidad, la fuerza, la violencia o la gravedad de alguna cosa: atenuar las luces, atenuar los golpes, atenuar los efectos de la enfermedad.
aliviar, aminorar, amortiguar, clarear, debilitar, disimular, disimular, suavizar, atenuar, empequeñecer, encubrir, mitigar, rebajar, suavizar, templar
amortiguar, ennegrecer, entenebrecer, minimizar, mitigar, nublar, oscurecer, oscurecerse, quitar importancia, subestimar, volverse negro
↗ bajo, inferior a la calidad normal, mediocre ≠ abrillantar, enlustrecer, lustrar
figure de pensée (rhétorique) (fr)[Classe]
manque (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
comunicarse - disminución, merma, reducción - afirmación, exposición, informe, manifestación, relación - extremum, peak (en) - small indefinite amount, small indefinite quantity (en) - despistar, dirigir mal, engañar, informar mal[Hyper.]
información - orientación - chivatazo - datos, información - informador, informante - comunicante, informador, informadora, informante, testigo - informativo - aleccionador, educativo, instructivo - enlightening, illuminating, informative (en) - minimise, minimize (en) - atenuar, minimizar, mitigar, quitar importancia, subestimar - denigrar, minimizar, subestimar - exageración - exageración, hipérbole[Dérivé]
maximización - exageración - máximo[Ant.]
comunicar, informar[Hyper.]
minimización - atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - mínimo[Dérivé]
magnificar[Ant.]
atenuar (v.)
faire devenir d'une certaine couleur (fr)[Classe]
qui est terne (fr)[Classe]
qui est peu lumineux ou privé de lumière (fr)[Classe]
oscuro; obscuro[Classe]
modificar; alterar; cambiarse[ClasseHyper.]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
alterar, cambiarse, modificar[Hyper.]
cambio, evolución, modificación, mutación - alteración, cambio, modificación, mudanza, reciclaje - change (en) - alteración, transformación - changer, modifier (en) - change (en) - cambio - alterable (en) - editable, modifiable (en)[Dérivé]
cambiar, sufrir un cambio[Cause]
faire devenir obscur, priver de lumière (fr)[Classe]
lóbrego, negro, nuboso, obscuro, oscuro, sombrío, tenebroso, tétrico[Rendre+Attrib.]
atenuar (v.)
faire devenir de moindre importance (fr)[Classe...]
faire devenir d'une certaine couleur (fr)[Classe]
qui calme (médicament) (fr)[Classe]
(claro; de un color claro)[Thème]
(alto; fuerte; en voz alta)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Explanation (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
defend, fend for, support (en) - disminución, merma, reducción - acumulación, agregación, amontonamiento, colección, cúmulo[Hyper.]
justificación - rationalisation, rationalization (en) - justificación - disculpa - justificación - apología - autojustificación, excusa, pretexto - apologista - apologético, de disculpa - defensive, justificative, justificatory (en) - justificable - atenuar - juez, jurista, magistrado, regente - jurisconsulto, jurisperito, jurista[Dérivé]
apagar, cerrar, extinguir, parar, sofocar[QuiEst]
moderating (en)[Similaire]
rendre atténué (fr)[Classe]
faire devenir plus claire une couleur (fr)[ClasseParExt.]
voix (fr)[DomaineCollocation]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
disculparse, excusarse[Hyper.]
ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - paliativo[Dérivé]
derecho, jurisprudencia[Domaine]
atenuar (v. tr.)
faire aller (qqch) de haut en bas (fr)[Classe]
être cause que : faire + Ginf (fr)[Classe...]
faible (chose) (fr)[Classe]
(se) déplacer vers le bas (fr)[Thème]
(son; ruido; sonido; voces), (amplificador; altavoz; elevador de voltaje), (volumen)[Thème]
(luz; fuente luminosa; fuente de luz; lámpara)[Thème]
unskilled (en)[Similaire]
faire descendre à un niveau plus bas (fr)[Classe]
(son; ruido; sonido; voces), (amplificador; altavoz; elevador de voltaje), (volumen)[termes liés]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
bajo, inferior a la calidad normal, mediocre[Rendre+Attrib.]
atenuar (v. tr.)
aminoración; mengua; declinación; disminución[Classe...]
(emisiones de radio), (cable; cabo; línea; telégrafo)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Decreasing (en)[Domaine]
bajar, disminuir, reducir, reducirse - aparato eléctrico[Hyper.]
weakening (en) - atenuar - consumirse, desvanecerse, languidecer - descolorirse, desteñirse, marchirtarse, secarse[Dérivé]
consolidar, reforzar[Ant.]
aplatanarse, debilitarse, desfallecer, flaquear, postrarse[Hyper.]
attenuator (en) - decoloración, desvanecimiento, fundido[Dérivé]
atenuar (v. tr.)
enrarecimiento; rarefacción[ClasseHyper.]
enrarecimiento; rarefacción[ClasseHyper.]
réaction chimique (fr)[ClasseParExt...]
química[ClasseHyper.]
opération sur les gaz (fr)[DomaineCollocation]
chemistry (en)[Domaine]
Chemistry (en)[Domaine]
alterar, cambiarse, modificar - languidez, mareos - concentration (en) - ciencia natural, ciencias naturales[Hyper.]
weakening (en) - weakener (en) - atenuar - rarefy (en) - droguerie (fr) - química, químico - apotecario, boticaria, boticario, droguera, droguero, farmacéutica, farmacéutico - química, químico - chemical (en)[Dérivé]
raréfier (fr)[Nominalisation]
aplatanarse, debilitarse, desfallecer, flaquear, postrarse[Cause]
ablandar, flaquear, reblandecerse[Hyper.]
attenuation (en) - enrarecimiento, rarefacción[Dérivé]
química[Domaine]
atenuar (v. tr.)
bajar, disminuir, reducir, reducirse - disminución, respiro, suspensión[Hyper.]
weakening (en) - atenuar, menguar, reducir - remit (en)[Dérivé]
consolidar, reforzar[Ant.]
atenuar (v. tr.)
alterar, cambiarse, modificar[Hyper.]
atezado, obscurecimiento, tizne[Dérivé]
broncearse, ennegrecer, ennegrecerse, oscurecer, oscurecerse[Cause]
abrillantar, avivar, clarear, dar luz, enlustrecer, iluminar, proporcionar claridad[Ant.]
atenuar (v. tr.)
change (en) - alteración, transformación - change (en)[Dérivé]
mantenerse, quedarse[Ant.]
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
atenuar (v. tr.)
atenuado (adj.)
Publicidad ▼