Contenido de sensagent
Publicidad ▼
Investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0,203s
1.s'emparer de (un être vivant).
2.prendre, se saisir de.
3.(figuré)abuser par une tromperie.
4.(familier)attaper, contracter (une maladie).
aboutir, aller chercher, amener, apporter, arrêter, avoir, capturer, conquérir, devenir, être, hameçon, obtenir, porter, prendre, procurer, recevoir, rendre, retrouver, saisir, transporter
abuser, accrocher, admonester, agrafer, agripper, atteindre, avoir, berner, blâmer, capter, chapitrer, chauffer, chiper, choper, comprendre, conquérir, contracter, contrefaire, crier, décevoir, décrocher, dérober, dévaliser, disputer, donner le change, duper, échauder, écoper, embabouiner, emberlificoter, empaumer, empêtrer, empocher, empoigner, encaisser, engueuler, enguirlander, enjôler, enlever, enquinauder, entendre, éreinter, escamoter, exprimer, extorquer, faire, faire un tour, faucher, frapper, gagner, gober, goéland, gourmander, gripper, gronder, happer, heurter, imiter, jouer un tour à, leurrer, mener en bateau, morigéner, mouette, mystifier, obtenir, passer un savon, paumer, pénétrer, piger, piper, piquer, poisser, prendre au piège, profiter, quereller, ramasser, rattraper, recevoir, refaire, rejoindre, remporter, rendre, réprimander, reproduire, retrouver, rouler, s'agripper, s'emparer, saisir, sauter, secouer, séduire, sermonner, soutirer, subtiliser, surprendre, tancer, toucher, tromper, voler, capturer (V+comp), prendre (V+comp)
avoir, doubler, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, gruger, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, renard, trahir, tromper qqn, [ avoir qqn ] (V+qqn), baiser (V+qqn, argotique), berlurer (V+comp, argotique), berner (V+comp, figuré), bidonner (PejArgPop), couillonner (V+comp, argotique), dindonner (V+comp, familier, vieux), duper (V+comp), embobeliner (V+comp, familier), embobiner (V+comp, familier), feinter (V+comp, familier), induire en erreur (V+comp), niquer (V+qqn, vulgaire), posséder (V+qqn, familier), rouler (V+comp, familier), rouler dans la farine (V+comp), tromper (V+comp--sur+comp, V+qqn)
↘ attrapable, attrapade, attrapage, capture, détromper, escroquerie, fourberie, illusoire, imposteur, leurre, mensonger (''note'': décevant is a false friend meaning disappointing), prise, qui induit en erreur, ruse, saisie, tricherie, trompable, tromperie, trompeur
attraper aux cheveux • attraper et relancer • attraper froid • attraper la mort • attraper le torticolis • attraper rapidement • attraper un chaud et froid • attraper un fou rire • attraper un rhume • attraper une maladie • attraper à la volée • mouvement vif (pour attraper)
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
acquisition, obtention - acquisition - acquisition, apprentissage - banque marchande - acquirer (en) - acquirer (en) - acquirer (en) - acquisitif, avide - acquirable (en)[Dérivé]
avoir, obtenir, recevoir[Domaine]
acquérir, obtenir[Hyper.]
attraper
prendre[Classe]
acte, action, haut fait, l'action humaine - embrayage, saisir - bouger, changer de position, déplacer - prendre[Hyper.]
effleurer, toucher - effleurer, toucher - attrapage, attraper, prise - assiette, attrapeur, receveur - receveur - snatcher (en)[Dérivé]
comprendre[Domaine]
attouchement, contact, toucher[Hyper.]
s'emparer brusquement de - saisir - attraper, capturer, comprendre, prendre, s'agripper - essayer de mordre - tavoitella, yrittää kouraista käteensä (fi) - sauter sur[Dérivé]
attraper (n.)
prendre[Classe]
attraper, capturer[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Getting (en)[Domaine]
result (en)[Domaine]
être humain, homme, humain, individu, personne, personne physique, quelqu'un, quelqu’un - quantité indéfinie - accumuler, aller chercher, amasser, emmagasiner, laisser accumuler, rassembler, réunir[Hyper.]
acquisition, obtention - acquisition - acquisition, apprentissage - banque marchande - acquirer (en) - acquirer (en) - acquirer (en) - acquisitif, avide - acquirable (en) - attraper, capturer, comprendre, prendre, saisir - bassin hydrographique, captage, captation[Dérivé]
avoir, obtenir, recevoir[Domaine]
libérateur, libératrice[Ant.]
prendre, saisir un animal ou qqn[ClasseHyper.]
attraper (v. tr.)
[V+comp]
faire croire[Classe]
habileté d'esprit[Classe]
manœuvre condamnable ou suspecte[Classe]
hypocrisie (vice qui consiste à feindre)[Classe]
acte malhonnête[Classe]
tromperie[ClasseHyper.]
mensonge[Classe]
personne moqueuse[Classe]
tromper[Thème]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
acte hypocrite[DomaineCollocation]
person (en)[Domaine]
SocialRole (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
Pretending (en)[Domaine]
faire une victime de - astuce, manœuvre, stratagème - fauteur de troubles, perturbateur, semeur de troubles, trublion - arnaquer, duperie, escroquerie, filouterie[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, escroquerie, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie - illusion - hallucination, illusion - tromperie - illusion - trompeur, trompeuse - illusoire, mensonger (''note'': décevant is a false friend meaning disappointing), qui induit en erreur, trompeur - faux - [ avoir qqn ], attraper, avoir, baiser, berlurer, berner, bidonner, couillonner, dindonner, doubler, duper, embobeliner, embobiner, en faire accroire, escroquer, faire une farce, faire un tour, feinter, gruger, induire en erreur, jouer un tour, leurrer, mener en bateau, mystifier, niquer, posséder, rouler, rouler dans la farine, trahir, tromper, tromper qqn - escroc, tricheur, tricheuse, trompeur, trompeuse - artificieux, astucieux, espiègle, finaud, futé, malin, matois, perfide, risqué, roublard, rusé, sournois - pigeonner, tricher, vis - canard, évacuer, éviter, jupe - monter un bateau - badinage, blague, espièglerie, farce, jeu, plaisanterie, polissonnerie, tour - duper, escroquer, rouler[Dérivé]
finasser[CeQui~]
fourbe, sournois[Propriété~]
rusé[CeQuiEst~]
induire en erreur[Classe]
décevoir, déconner, tromper[Hyper.]
blague, farce, finasserie - escroquerie, fourberie, leurre, ruse, tricherie, tromperie - baratin, tour de passe-passe - coquin, rusé - mauvais plaisant, taquin - abus de confiance, arnaque, charlatanerie[Dérivé]
attraper (v. tr.)
[figuré]
[V+comp]
punir[Classe]
exprimer (la pensée, un information) par la parole[Classe...]
offense[Thème]
sanction orale[Thème]
offenser qqn[Classe]
sanctionner à l'oral qqn[Classe]
attraper (v. tr.)
[V+comp]
changer défavorablement[Classe]
être malade (diverses phases)[DomainRegistre]
baisser, détériorer, s'aggraver, se détériorer - acquisition, obtention[Hyper.]
amener, attraper, avoir, contracter, contrat, devenir, être, obtenir, prendre - contagieux, transmissible[Dérivé]
tomber malade[Hyper.]
adjudicateur, conclusion de marché, passage de contrat, passation de marché, signataire[Dérivé]
comprendre[Domaine]
attraper (v. tr.)
[familier]
[V+comp]
transport public et en commun[termes liés]
attraper (v. tr.)
[transports publics]
joueur d'un sport de balle[Classe]
base-ball[Thème]
prendre, saisir, tenir - attouchement, contact, toucher - position - joueur de champ intérieur, joueurs de champ intérieur - jouer, jouer à, pratiquer[Hyper.]
baseball team (en)[membre]
empoignement, préhension - embrayage, portée, prise, serrer - s'emparer brusquement de - saisir - attraper, capturer, comprendre, prendre, s'agripper, saisir - essayer de mordre - grab (en) - saisir - comprendre - receveur[Dérivé]
bal, balle, baseball, base-ball, boule - base-ball, softball[Domaine]
embrayage, saisir[Hyper.]
attrapage, attraper, prise - assiette, attrapeur, receveur - hoshu), 捕手 (ほしゅ (ja)[Dérivé]
comprendre[Domaine]
attraper (v. tr.)
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
person (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
faire une victime de - dindon, dupe, pante, pigeon - niais, nigaud, simplet[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, escroquerie, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie - illusion - hallucination, illusion - tromperie - illusion - trompeur, trompeuse - illusoire, mensonger (''note'': décevant is a false friend meaning disappointing), qui induit en erreur, trompeur - faux - berner, duper, mettre, morue, mouette, passer - absorber, dessiner, remplir, sucer, tirer - attraper, duper, faire un tour, jouer un tour à, mener en bateau, rouler[Dérivé]
attraper (v. tr.)
piège[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
faire une victime de - falsification - défense, dénégation, déni[Hyper.]
canular, caractère frauduleux, dissimulation, escroquerie, fraude, illusion, mystification, supercherie, tromperie - illusion - hallucination, illusion - tromperie - illusion - trompeur, trompeuse - illusoire, mensonger (''note'': décevant is a false friend meaning disappointing), qui induit en erreur, trompeur - faux - attraper, prendre au piège[Dérivé]
législation[Domaine]
décevoir, déconner, tromper[Hyper.]
attraper (v. tr.)
ce qui sert à fixer, immobiliser[Classe]
ce qui attache, sert à attacher[Classe]
mobile, amovible[Caract.]
industry (en)[Domaine]
Device (en)[Domaine]
embrayage, saisir - instrument, ustensiles[Hyper.]
attrapage, attraper, prise - assiette, attrapeur, receveur - receveur - attraper, hameçon, prendre - hameçon[Dérivé]
comprendre[Domaine]
attraper (verbe)
compter[Classe]
mathematics (en)[Domaine]
Calculating (en)[Domaine]
examiner par la raison, raisonner - acquérir, obtenir[Hyper.]
calcul - calculateur, calculatrice, calculette, machine à calculer - calculatrice, processeur de données - chiffre, nombre - brochage, calcul, chiffrage, évaluation quantitative - calcul infinitésimal - calculateur, estimateur, ordinateur - somme - 0, ne + ''verb'' + rien, rien - calculable[Dérivé]
compter, égaler, être égal, faire, valoir - mathématique, mathématiques, maths - atteindre, avoir, devenir, être, recevoir - avoir, devenir, être, obtenir[Domaine]
attraper (verbe)
factotum (en)[Domaine]
ContentDevelopment (en)[Domaine]
re-create (en) - appréhender, comprendre, entendre[Hyper.]
beaux arts, beaux-arts - atteindre, avoir, comprendre, devenir, être, recevoir - get (en)[Domaine]
reproduire[Hyper.]
atteindre, avoir, comprendre, devenir, être, recevoir[Domaine]
attraper (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Arriving (en)[Domaine]
embarquer, monter, monter dans[Hyper.]
arrivée - avènement - arrivant, arrivante[Dérivé]
dépasser, rattraper, remonter - atteindre, avoir, devenir, être, obtenir, parvenir[Domaine]
attraper (verbe)
action de déplacer ou chose déplacée[Classe]
action de transporter[ClasseHyper.]
action de porter[Classe]
telecommunication (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Transportation (en)[Domaine]
Translocation (en)[Domaine]
transport (en)[Domaine]
Transfer (en)[Domaine]
bouger, déplacer, transférer - déplacement, expression corporelle, mouvement - aller, circuler, déplacer, marcher, se déplacer, se mouvoir, voyager - créer[Hyper.]
émission, programme de télévision, programme radiophonique, transmission - déplacement, transfert, transmission, virement - déplacement, transit, transport - entreprise de transport, transport - canalisation, découpage en canaux - moyen de transport, véhicule - canal, canal anatomique - buse à filer, canal, canal de transmission, chaîne, filière - chaîne - émetteur, expéditeur, expéditrice - cédant - aboutir, aller chercher, amener, apporter, attraper, avoir, devenir, être, obtenir, porter, procurer, recevoir, rendre, transporter - creuser un canal dans, déplacer, passer, transférer, transmettre, transporter - charrier, porter, transporter - amener/emmener, apporter/emporter, convoyer, porter, prendre, tenir, transporter - transférer - accès, approche, rapprochement - bande transporteuse, convoyeur, tapis roulant - convoyeur, transporteur, transporteuse - art de dessin, dessin, dessin industriel, talent de dessinateur - drawing (en) - créateur, créatrice, dessinateur, dessinatrice[Dérivé]
transporter[Nominalisation]
amener, apporter - aller vers, approcher, venir - délinéer, dessiner, esquisser, tirer, tracer[Domaine]
aller, départir, devenir, dire, disparaître, faire, go, partir, passer, sauver[Ant.]
creuser un canal dans, déplacer, passer, transférer, transmettre, transporter[Hyper.]
déplacement, transit, transport[Dérivé]
aller vers, approcher, venir - amener/emmener, apporter/emporter, convoyer, porter, prendre, tenir, transporter[Domaine]
attraper (verbe)
intéresser[Hyper.]
attraper (verbe)
prendre possession de qqch[Classe]
qui tend à s'approprier[Classe]
prendre, remporter - acquisition, obtention - confiscation, prise, prise de possession, saisie - acquirer (en)[Hyper.]
prise - usurpación (es) - confiscation, prise, saisie - coup, coup d'état, coup d'État, coup d’état, coup d’État, prise de pouvoir, putsch - arrogator (en) - usurpateur, usurpatrice - apoderarse, coger, embargar, prender, tomar (es) - brider, conquérir, contenir/retenir, inhiber, maîtriser, refréner, réfréner, réprimer, restreindre, soumettre, supprimer, tenir sous contrôle, vaincre - conquérir, vaincre - assujettir, soumettre, subjuguer - appropriation - affectation, appropriation, dotation, obtention, prise de possession[Dérivé]
adopter, approprier, assumer, confisquer, prendre, reprendre, saisir, supposer, usurper[Hyper.]
confiscation, prise, prise de possession, saisie - conquête - apropiador, usurpador (es) - appropriatif[Dérivé]
attraper (verbe)
action d'arrêter un individu[Classe]
law (en)[Domaine]
UnilateralGetting (en)[Domaine]
prendre, saisir, tenir - confiscation, prise, prise de possession, saisie - acte illégitime, crime, délit, félonie, infraction[Hyper.]
empoignement, préhension - embrayage, portée, prise, serrer - appréhender, arrêter, choper, prendre, saisir - arrêter, attraper, capturer, prendre, retrouver - s'emparer de, saisir[Dérivé]
agrafer, agricher, alpaguer, anschlusser, appréhender, argougner, arrêter, cravater, épingler, pincer[Nominalisation]
embrayage, saisir[Hyper.]
agrichage, alpagage, arrestation, col, collier, cravatage - capture[Dérivé]
attraper (verbe)
embrayage, saisir[Hyper.]
attraper (verbe)
1. Prendre à un piége. Attraper un renard dans un piége.
Familièrement. Que je vous y attrape, c'est-à-dire, ayez soin que je ne vous prenne pas sur le fait, gardez-vous de recommencer.
2. Fig. Tromper. Ce charlatan a attrapé bien du monde. Cette femme attrape son mari.
• Bien fin qui pourrait l'attraper ! Il ne faut pas se laisser attraper comme cela à ce que les amants disent dans leur colère (VOIT. Lettr. 135)
3. Saisir avec la main, saisir au passage. Les gendarmes ont attrapé les voleurs. Attraper un papillon.
Familièrement. Attrape qui peut, que celui qui peut s'en saisir, s'en saisisse.
Attrape ! Sorte d'interjection par laquelle on exprime qu'une personne vient d'être l'objet d'une malice.
Familièrement. Attrape-toi cela, se dit à une personne qu'on vient de châtier ou à qui vient d'arriver quelque mécompte.
Terme de marine. Saisir un objet, atteindre un point, un bâtiment.
4. Fig. et familièrement.
• Il suffit qu'à la fin J'attrape le bout de l'année (LA FONT. Fabl. VIII, 2)
• De quelque façon qu'on prenne la chose, il est certain qu'il aura toujours bien de la peine à attraper le bout de son année (VAUBAN. Dîme, p. 100)
5. Se procurer par quelque ruse, par quelque adresse.
• Le pendard de Scapin, par une fourberie, m'a attrapé cinq cents écus (MOL. Fourb. III, 7)
6. Avoir une chance bonne ou mauvaise. J'ai attrapé le bon numéro. Attraper un rhume, une maladie.
7. Frapper, heurter. Une pierre l'a attrapé à la tête.
8. Exprimer, rendre avec exactitude. Ce peintre a bien attrapé votre ressemblance. Cet écrivain croit avoir attrapé la manière de Tacite.
• Voyez si j'ai attrapé la ressemblance de César (VOLT. Roi de Pr. 102)
• Son talent était d'attraper le ridicule des gens (HAMILT. Gramm. 7)
• Il avait attrapé le sérieux des Espagnols (HAMILT. ib.)
• Le duc de Bourgogne attrapait tous les ridicules avec justesse (SAINT-SIMON 266, 29)
• Je n'ai attrapé de leur manière de réciter que ce qui m'a d'abord sauté aux yeux (MOL. Impr. 1)
Attraper le sens d'un passage, le saisir.
• À cause de la quantité d'endroits où vous n'avez pas attrapé le sens (RAC. Lett. VI, à son fils.)
PROVERBES
REMARQUE
L'Académie, qui écrit trappe avec deux p, n'en met qu'un à attraper ; désaccord auquel il faudrait remédier.
HISTORIQUE
XIIe s.— Si m'aït Diex, s'ore estoie escapés, Jo ne seroie mais des mois atrapés (Guill. d'Orange, Variantes, t. II, p. 312)
XIIIe s.— Ne sai comment fui atrapés ; Je me sui dusk'à l'os colpés (Bl. et Jeh. 589)— Mais se jel pooie atraper, Si faitement m'en vengeroie, Que jamès crieme [crainte] n'en aroie (Ren. 6694)
XIVe s.— Il a dit à sa gent : Je sui bien attrapez ; Que malditte soit l'eure que me sui acordez ! (Guesclin. 2006)— [Il] Fist bien quatre mil pors venir et assambler, Es prés près des fossés les fist trestouz aler, Pour itant qu'il cuida ceulx dedens atraper Et pour faire issir hors et à la mort livrer (ib. 1208)— Helas ! dist Polibaus, quetis [chétif], maleürés ! Or sui issi endroit malement attrapés (Baud. de Seb. XI, 412)— Ainsy ces quatre m'atraperent, Et me batirent et fraperent (J. BRUYANT Ménagier, t. II, p. 5)
XVe s.— Par ceste maniere en attrapa il et noya ce jour plus d'une douzaine (FROISS. I, I, 135)— Et en furent moult de fois chassés et presque pris et atrapés entre Boulogne et Calais, mais toujours eschappoient eux (FROISS. I, I, 309)— Quand Girauldon se vit ainsi attrapé [trompé], si fut tout esbahi (FROISS. II, II, 214)— Quand le maistre d'hostel vit son maistre s'attraper [s'attaquer] à ces perdrix, il fut bien esbahi (LOUIS XI Nouv. XCIX.)
XVIe s.— La mort vous attrape fuyant et poltron aussi bien que.... (MONT. I, 75)
ÉTYMOLOGIE
à, et trappe ; bourguig. étraipai.
Publicidad ▼