Contenido de sensagent
Publicidad ▼
Investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0,094s
Publicidad ▼
auge s m 1 Punto o momento en el que algo alcanza su máximo desarrollo o tiene gran éxito; apogeo: «Quienes creían que el auge económico sería indefinido se encuentran de golpe con el fantasma de la crisis» 2 Dar auge Impulsar o estimular algo para que alcance éxito o un desarrollo pleno: «Se construyen hoteles para dar auge al turismo» 3 Tomar auge Alcanzar algo o alguien plenitud o éxito: «Las investigaciones sobre energéticos han tomado auge durante los últimos años».
apogeo, bonanza, cenit, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, éxito, grandeza, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo
ápice, apogeo, cabeza, cabo, cenit, cima, clímax, colmo, copa, coronamiento, cuento, cumbre, cúspide, extremo, florecimiento, momento culminante, momento cumbre, picacho, pico, picota, prosperidad, punta, punto álgido, puya, remate
Age of Empires El Auge de Roma • Auge economico del siglo XVIII • Auge economico del siglo xviii • Auge-Saint-Medard • Auge-Saint-Médard • Barou-en-Auge • Beaumont-en-Auge • Beuvron-en-Auge • Castillon-en-Auge • Crevecœur-en-Auge • Cricqueville-en-Auge • Crèvecœur-en-Auge • Das Schwarze Auge • Douville-en-Auge • Englesqueville-en-Auge • Gonneville-en-Auge • Hotot-en-Auge • Jorge Augé Bacqué • Le Breuil en Auge • Le Breuil-en-Auge • Le Pre d'Auge • Le Pré-d'Auge • Les Moutiers-en-Auge • Louvieres en Auge • Louvières-en-Auge • Marc Augé • Montreuil-en-Auge • Norrey-en-Auge • País de Auge • Periers en Auge • Pierrefitte en Auge • Pierrefitte-en-Auge • Plan AUGE • Périers-en-Auge • Rubicon Auge y Caida de la Republica Romana • Saint Georges en Auge • Saint-Georges-en-Auge • Stéphane Augé • Tourville en Auge • Tourville-en-Auge • Vieux Pont en Auge • Vieux-Pont-en-Auge
factotum (en)[Domaine]
measure (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
state (en) - alterar, cambiarse, modificar - alcanzar, dar en, llegar a, llevar a, terminar en - asignar, comisionar, delegar, designar, nombrar - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar[Hyper.]
elevación, engrandecimiento - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - extremum, peak (en) - ascenso, promoción - fomento, promoción - exceedance (en) - topper (en) - mejor - superioridad, transcendencia, trascendencia - transcendent (en) - excesivo - surpassing, transcendent (en)[Dérivé]
alzar, alzarse, ascender, elevar, elevarse, erguir, erguirse, levantar, subir - competir, contender, emular, medirse, rivalizar[Domaine]
maduro - superior (en)[Similaire]
bottom out (en) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
etapa, fase, grado, nivel, punto, tramo[Hyper.]
alzar, ascender, levantar, subir - llegar al punto más alto - kick upstairs, promote, upgrade (en) - exceder, rebasar, sobrepasar, superar - llevar - meridian, prime (en) - greatest, sterling, superlative (en)[Dérivé]
auge
intervalle borné de temps, caractérisé par un phénomène (fr)[Classe]
time_period (en)[Domaine]
TimeDuration (en)[Domaine]
economy (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
fundamental measure, fundamental quantity (en) - desarrollar, desarrollarse[Hyper.]
despliegue, florecimiento - apogeo, apogeo, auge, auge, buenos tiempos, flor[Dérivé]
adinerado, rica, rico[Similaire]
espacio de tiempo, etapa, lapso de tiempo, periodo, período, racha[Hyper.]
abrirse, alcanzar su plenitud - bien/de dinero mal, próspero[Dérivé]
auge (n.)
alza[Classe]
situation économique (fr)[Classe]
auge (s.)
grado; nivel[Classe]
degré le plus haut (fr)[Thème]
(máximo), (un máximo de)[Thème]
(prosperidad; éxito; suceso; éxito clamoroso; gran éxito; exitazo)[Thème]
(extremo)[Caract.]
degré le plus haut (fr)[Classe]
(máximo), (un máximo de)[Caract.]
(prosperidad; éxito; suceso; éxito clamoroso; gran éxito; exitazo)[termes liés]
auge (s.)
bâton aidant à la marche (fr)[Classe]
chose pointue (fr)[ClasseParExt.]
espada; garrancha[ClasseHyper.]
(monte; montaña)[termes liés]
(flecha)[termes liés]
military (en)[Domaine]
Weapon (en)[Domaine]
CuttingDevice (en)[Domaine]
assemblée et groupe de personnes compétentes (fr)[DomainDescrip.]
Sword (en)[Domaine]
cuerpo, sólido - deformar - báculo, bastón, cayado, palo, vara - arma - writing implement (en) - round shape (en)[Hyper.]
convexo, redondo - punta - taper (en) - point, pointedness (en) - apogeo, auge, cabeza, cabo, cima, copa, coronamiento, cuento, cumbre, cúspide, extremo, picacho, pico, picota, punta, puya, remate - taper (en) - acuchillar, apuñalar, dar una cuchillada, dar una navajada, dar una puñalada, dar un navajazo, herir a cuchilladas, matar a puñaladas - escribir con lápiz - acampanar - cónico, coniforme, conoideo[Dérivé]
arrow (en)[Desc]
convexidad[Hyper.]
afilarse, estrecharse[Dérivé]
alpenstock - punta de flecha - cuchillo - pencil (en) - espada, garrancha - cono[Desc]
auge (s.)
El acrónimo AUGE puede referir a:
Publicidad ▼