» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

dar v tr (Modelo de conjugación 15) I 1 Hacer que algo que uno tiene pase a la posesión de otro: dar flores, dar dinero, «Le dio un dulce a cada niño» 2 Poner algo en manos de otra persona o a su alcance: «Le dieron las llaves al administrador», «Le di la pelota al niño», «Dame mi taza» 3 Ofrecer algo a alguien, proporcionarle o concederle lo que pide, necesita o le interesa; poner algo a disposición de alguien: dar un banquete al maestro,«Te doy trabajo», dar un cargo, dar la revancha, dar educación a los hijos, dar una tregua, dar un permiso, dar una oportunidad, dar una beca 4 Hacer que algo se manifieste ante una persona; mostrarle o comunicarle algo: dar instrucciones, dar un tema para un concurso, dar una clase, dar una película, dar una obra de teatro 5 Hacer saber a alguien lo que se le desea o comunicarle algo: dar los buenos días, dar una felicitación, dar el pésame 6 Darse alguien a entender, a desear, a temer, a querer, etc Hacer alguien algo para que otro lo entienda, lo desee, le tema, lo quiera, etc 7 prnl (Coloq) Rendirse: «¡Me doy, me doy, ya no me hagas cosquillas!» II 1 Realizar, ejecutar o poner en práctica alguna cosa: dar ayuda, dar autorización, dar de alta, dar un paseo, dar un beso 2 Realizar una acción repentina o violenta: dar un salto, dar un grito, dar un giro inesperado 3 Hacer que algo adquiera una forma, una cualidad o una característica determinadas: «Es una de esas cosas que le dan sabor a la vida», dar brillo, dar sentido a la vida 4 Hacer las cosas que algo o alguien requiere para su conservación, buen estado o desempeño: dar grasa a los zapatos, dar mantenimiento, dar servicio al coche, dar terapia III prnl Tener lugar algo, suceder o producirse: darse un fenómeno, se dan casos, «En aquellos momentos se dio la guerra» IV 1 Producir algo cierta cosa que le es propia o característica: dar frutos un árbol, dar leche la vaca, dar lana los borregos, dar sombra un techo 2 Dar a luz Parir: «Andrea dio a luz en el hospital Santa Mónica», «Dio a luz un cachorrito» 3 Producir algo o alguien una reacción determinada o causar cierto efecto: «Hacer ejercicio da hambre», «Le da frío en las noches», dar miedo, dar un ataque, dar buena impresión V 1 Golpear algo o alguien o golpearse de cierta forma una cosa o persona: «La pelota dio contra la pared», «El viento da contra la montaña», «Nos dieron hasta por debajo de la lengua», «Gustavo se dio un codazo» 2 Terminar en algún sitio o caer en él: «Dio con sus huesos en el suelo», «La pelota fue a dar al agua» VI 1 Acertar o atinar en algo: dar en el blanco, dar en el centro, darle al premio mayor 2 Dar con alguien o con algo Encontrarlo: dar con un viejo amigo, dar con una calle 3 Marcar o sonar en un reloj determinada hora: «Estábamos trabajando cuando el reloj dio las doce», «Nos dieron las ocho discutiendo» VII 1 Dar por Considerar o suponer: dar por cierto, dar por perdido 2 Dar igual o lo mismo No ser importante o relevante: «Da igual si viene o no viene», «Me da lo mismo lo que digan de él» 3 (Coloq) ¿Qué más da? o ¡Qué más da! Pregunta o expresión retórica con que se da a entender que algo no es importante: «¿Qué más te da si le cuento o no?», «-Me dijo que no vendría. -¡Qué más da!» 4 (Coloq) Dárselas de algo Presumir de algo que no se tiene o no se es: dárselas de culto; dárselas de rico VIII 1 Dar en hacer algo Hacerlo, particularmente cuando no se considera acertado: «Entonces dio en creer que la engañaban», «Por eso dio en pensar mal de sus vecinos» 2 Darle a alguien por algo Hacerlo de manera particular y obsesiva o interesarse mucho en ello: «Le dio por dormir de día», «Le ha dado por el esoterismo» 3 Dársele a uno algo Facilitársele, tener aptitudes para ello: «Desde niña se le ha dado la música» 4 Darse alguien a algo Entregarse a algo o a alguien: hacer algo con dedicación, frecuencia o intensidad: darse a los hijos, darse a una causa, darse a la bebida, darse a la mala vida IX (Coloq) 1 Darle Aplicarse o dedicarse a algo, particularmente al trabajo: «Hay que darle a la chamba», «-¿Cómo te va? -Aquí nomás, dándole» 2 Dale y dale o dale que dale Frase con que se expresa que algo se hace reiteradamente o con aplicación: «Aquí estoy, dale y dale a la cocina», «Ya me cansé de que siempre estés dale que dale a la guitarra» 3 ¡Y dale! Frase con que alguien expresa su molestia ante la insistencia de otro: «¿Vas a prestarme el coche? -¡Y dale! Ya te dije que no» X 1 Dar a Estar algo frente a otra cosa; tener una determinada orientación:dar a la calle, dar al mar 2 Dar para Alcanzar o ser suficiente para algo; ser capaz alguien o algo de hacer o continuar cierta cosa: dar un líquido para dos tazas, «Juan ya no da para más después de estudiar tanto» 3 Dar de sí Crecen ampliarse o aflojarse algo: dar de sí un resorte, dar de sí un vestido 4 Dar (mucho) que decir, hablar, pensar, etc Causar alguien con su comportamiento que se le critique o censure: «Su mala administración dio mucho que decir» 5 No dar una (Coloq) Cometer errores continuamente, equivocarse con mucha frecuencia: no dar una en aritmética.

luz s f I 1 Forma de energía, como la del Sol, el fuego o la electricidad, que permite ver los objetos sobre los que se refleja al estimular los órganos de la vista; estado de la atmósfera cuando es de día o cuando hay luna en la noche: un día lleno de luz, la luz de las estrellas, las luces fosforescentes de los cocuyos, «De pronto descubre la luz que se cuela por un resquicio», «Había demasiada luz», «La televisión no prende, creo que se fue la luz», «Regresaron del campo todavía con luz» 2 (Fís) Radiación electromagnética capaz de producir en los ojos la sensación de la vista, cuando su longitud de onda va de aproximadamente 4000 a 7700 angströms 3 Objeto o aparato que sirve para alumbrar: las luces de la ciudad, «Al coche le falta una luz», acercar la luz, apagar la luz de la cocina 4 Luz de bengala Fuego artificial que produce chispas cuando se enciende, muy utilizado por los niños en las fiestas tradicionales 5 Salir o sacar a (la) luz Hacer algo visible o del conocimiento de los demás, publicar alguna cosa: sacar a la luz un fraude, salir a la luz una novela, «Lograron sacar a luz únicamente lo significativo» 6 Dar a luz Parir una mujer: «Su esposa dio a luz anoche» 7 A todas luces Claramente, sin lugar a dudas: «Es a todas luces insuficiente» 8 A la luz de Según hace ver o pensar: «A la luz de los últimos acontecimientos...» 9 Dar, echar, arrojar, etc luz sobre algo Servir algo para aclarar o explicar un asunto 10 Espacio interior de un conducto: luz de un tubo, luz de una vena 11 (Arq) Distancia horizontal o dimensión del espacio interno entre los apoyos de un arco, dos vigas o entre dos muros de contención; claro 12 Ni sus luces (Popular) No estar una persona, no saber nada de ella: «Lo esperé pero ni sus luces» 13 Tener o dar luz verde (Coloq) Tener o dar autorización para hacer algo: «Así seguirán hasta que el rector les luz verde» 14 (Popular) Dinero: «Ustedes siquiera tuvieron mucha luz y la gozaron» II (Rural) 1 Dar luz Hacer que los animales vean algún claro o lugar sin árboles y se encaminen hacia él 2 Quitar la luz Impedir que los animales se encaminen hacia un claro.

   Publicidad ▼

sinónimos - dar a luz

dar a luz

parir

dar a luz (v.)

criar, dado a luz, nacido, parido, parir, tener, tener cría, nato  (figurado)

dar a luz (v. trans.) (muchacho)

dar a luz, parir, dar lugar a, dar lugar a, ser el origen de, ser el origen de, tener, tener un hijo, alumbrar  (muchacho), parir  (muchacho)

ver también - dar a luz

dar a luz (v. trans.)

alumbramiento, parto

   Publicidad ▼

diccionario analógico



 

donner la vie (accoucher) (fr)[Classe]

árbol genealógico; genealogía[Classe]

estar embarazada; estar encinta; estar en estado de buenas esperanzas; estar en estado interesante; estar preñada; estar en estado; concebir[ClasseHyper.]

(partero; comadrona; partera; comadrón; obstetra; tocólogo; tocóloga; obstétrico; tocoginecólogo), (alumbrar; parir; dar a luz), (alumbramiento; parto)[Thème]

(hábito; manía; costumbre; costumbre irritante), (estilar; estar habituado a)[Thème]

(periódico; diario; periodicucho)[Thème]

acheter - vendre (fr)[Thème]

factotum (en)[Domaine]

Creation (en)[Domaine]

Birth (en)[Domaine]

anatomy (en)[Domaine]

SexualReproduction (en)[Domaine]

causar, construir, crear, de prisa hacer, equivaler, fabricar, hacer, obligar, realizar, ser - alteración, cambio, modificación, transformación - proceso biológico - apertura, comienzo, empiece, iniciación, inicio, nacimiento, offset, principio, umbral - convertirse, transformarse[Hyper.]

producer (en) - alumbrar, dar a luz, dar a luz, parir, dar lugar a, dar lugar a, ser el origen de, parir, ser el origen de, tener, tener un hijo - nacer - nascent (en) - conception (en) - conceptive, impregnable (en) - expectation (en) - embarazo, estado interesante, gestación, gravidez, preñado, preñez - gestación - grávido[Dérivé]

reproducción - duración de vida, vida, vida útil[Desc]

aparear, emparejarse - concebir, quedarse embarazada - expect (en)[Domaine]

deceso, defunción, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, muerte, óbito, obituario - agonizante, defunción, desaparición, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, muerte, óbito, obituario[Ant.]

dar a luz (v. tr.) [muchacho]


dar a luz (v. tr.) [muchacho]


Wikipedia - ver también

 

todas las traducciones de dar a luz


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

4327 visitantes en línea

computado en 0,140s

   Publicidad ▼

Dar Lighting Austin 5 Luces Semi Empotrado Sujeción a Techo Cromo Pulido Aus0550 (198.05 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Dar Lighting Morgan 6 Colgante De Luz Latón Antiguo Acabado Sujeción a Techo (175.51 EUR)

Uso comercial de esta palabra