» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

disgusto s m 1 Sentimiento de enojo y desánimo que tiene alguien, que se produce en él a causa de un pleito o desacuerdo con otra persona o por alguna cosa que le resulta desalentadora, molesta o desagradable: «Tuvo un disgusto con su padre», «Sus alumnos le han dado muchos disgustos», «¿Es que lo quieren matar de un disgusto?», «Se llevo un disgusto cuando se enteró que no le daban el trabajo», tener muchos disgustos 2 A disgusto De mala gana, con ganas de no hacerlo: «A disgusto, pero me pagó», «Esos empleados siempre te atienden a disgusto» 3 Estar, sentirse, etc a disgusto Sentirse incómodo, presionado o fuera de lugar en alguna situación: «Se siente a disgusto en esas fiestas», «Está a disgusto en el trabajo».

disgustar v (Se conjuga como amar) tr 1 Producir algo molestia o desagrado: «El nuevo reglamento disgustó a los estudiantes», «Me disgusta tener que repetir las cosas» 2 prnl Sentirse molesto y con cierto enojo por el comportamiento de alguien o por algún acontecimiento: «Se disgustó con sus hijos», «Se disgustó al oír la noticia».

   Publicidad ▼

sinónimos - disgusto

ver también - disgusto

   Publicidad ▼

frases

diccionario analógico


 

désespoir (fr)[Classe]

cause de la douleur (fr)[Classe]

balance; hesitación; vacilación; oscilación; vacilación, indecisión; titubeo, duda; titubeo[Classe]

empacho[Classe]

induire en erreur (fr)[Classe]

décevoir (fr)[Classe]

mécontenter (fr)[Classe]

humilier (fr)[Classe]

(figurarse; imaginar; concebir; imaginarse; prever; imaginar(se)), (desencanto; decepción; desengaño; contratiempo; castigo; humillación; maceración; mortificación; vergüenza; zaherimiento; disgusto; desilusión), (inspiración), (figurarse; imaginar; concebir; imaginarse; prever; imaginar(se)), (fantasía; imaginación), (creador; creadora), (idealmente; imaginariamente)[Thème]

(desencanto; decepción; desengaño; contratiempo; castigo; humillación; maceración; mortificación; vergüenza; zaherimiento; disgusto; desilusión), (quedar desengañado; quedar decepcionado; quedar defraudado)[Thème]

(molestia; incomodidad), (dolorosamente; laboriosamente; penosamente; delicadamente; violentamente; embarazosamente; con dificultad)[Thème]

(fantasma; sueño; ilusión), (idea falsa; fantasía; autoengaño; ilusión; alucinación; alucinamiento)[Thème]

psychology (en)[Domaine]

IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]

vergüenza - decepcionar, defraudar, fallar - dañar, fastidiar, hacer daño, herir, lastimar, ofender[Hyper.]

apurar, atolondrar, atortolar, aturdir, aturrullar, azarar, azorar, comprometer, confundir, dejar confuso, dejar confuso a, desconcertar, perturbar, preocupar, turbar[Nominalisation]

humillación, rebajación - humiliation, mortification (en) - castigo, contratiempo, decepción, desencanto, desengaño, desilusión, disgusto, humillación, maceración, mortificación, vergüenza, zaherimiento - humillación[Dérivé]

disgusto (n.)










 

división; desacuerdo; discordia[Classe]

conversation (fr)[Classe]

molestia; incomodidad[Classe]

desagrado; insatisfacción; descontento; malestar[Classe]

se disputer (fr)[Classe]

discusión[Classe]

coloquio; conversación[Classe]

conversation allant vers la dispute (fr)[Thème]

(enojo; enfado), (violentamente)[Thème]

(susceptibilidad), (combativo), (enojo; enfado), (irritarse; enojarse; encolerizarse; atufarse; airarse; amohinarse; amoscarse; amostazarse; cabrearse; disgustarse; enfadarse; perder los estribos; subirse por las paredes)[Thème]

acte de violence (fr)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

Debating (en)[Domaine]

altercado, desacuerdo, desavenencia, discrepancia, discusión, riña - debatir, discutir, polemizar[Hyper.]

discutir, discutirse, disputar, pelear, pelearse, reñir - de acuerdo no estar, diferenciarse, diferir, discrepar, disentir, distinguirse - negar - contencioso, polémico - alboroto, batalla campal, pelea, pendencia, sarracina - regateo - alteración, brega, camorra, chamusquina, chirinola, choque, cuestión, disgusto, disputa, lance, pelea, pelotera, pendencia, pleito, revuelta, reyerta, riña, trifulca, zafarrancho - alborotador, peleador - wrangler (en) - contienda, contravención, infracción, vulneración - cachetina, camorra, combate, gresca, lucha, pelea, riña, trifulca - altercación, altercado, conflicto, diferencia, diferencia de pareceres, discusión, disputa, distensión, malentendido, querella, repunta - controversia, discusión, lid, querella - debate - disputador, polemista - batallador, combatiente, luchador, mujer combatiente - pendenciero[Dérivé]

disgusto (s.)










 

todas las traducciones de disgusto


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2254 visitantes en línea

computado en 0,297s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼