» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

engañar v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer creer a alguien alguna cosa falsa o equivocada: engañar a los clientes, engañar a los amigos 2 Satisfacer momentánea o ilusoriamente una necesidad o un deseo: engañar el hambre, engañar el sueño 3 Ser una persona infiel a otra con la que está casada o comprometida: «La engaña con su secretaria».

engaño s m 1 Acto de engañar a alguien o de engañarse: sufrir un engaño, caer en el engaño, «Le causó la muerte con su engaño» 2 Hecho falso o equívoco que alguien presenta como cierto o que una persona toma por verdadero o real: «Fue un engaño su oferta», «No le creas, es un engaño» 3 Medio del que se sirve alguien para hacer creer alguna mentira o una falsedad: valerse de engaños, vivir del engaño 4 (Tauro) Capa o muleta con la que el torero hace que el toro embista y no lo cuerne.

   Publicidad ▼

sinónimos - engaño

ver también - engaño

   Publicidad ▼

frases

diccionario analógico

 

dissimulation (fr)[Classe]

disimulación; fingimiento; engaño; mistificación; trampa; fraude; mentira; fraudulencia; falsedad[ClasseHyper.]

faux, dissimulation, imitation (fr)[Classe]

hipocresía; gazmoñada; santería; mojigatería; santurronería; beatería[Classe]

andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

qui trompe ou induit en erreur (fr)[Classe]

falso; de dos caras; hipócrita[Classe]

malhonnête (fr)[Classe]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

agraviar, juzgar, ser injusto con - falsedad, falsificación - plant (en) - disimulación, engaño, falsedad, fingimiento, fraude, fraudulencia, mentira, mistificación, trampa - concepto erróneo, concepto falso, idea equivocada - andrómina, bernardina, bola, bulo, cuento, embuste, falsedad, infundio, mentira, mentirilla, patraña, trola - estado mental, estado psicológico[Hyper.]

explotación - víctima - cabeza de turco, incauto, ingenuo, inocentón, pagana, pagano, primo, víctima - victimiser, victimizer (en) - persecución - betray, deceive, lead astray (en) - dissimulate (en) - engañar, tomar el pelo - illusional, illusionary (en) - alucinar - delusional (en) - desfigurar, falsificar, tergiversar - manipular[Dérivé]

dissimuler (fr) - gloss over, obscure (en) - confundir, engatusar, mistificar[Nominalisation]

burlar, cometer una travesura, confundir, dar dado falso, dar gato por liebre, defraudar, dejar perplejo, despistar, embaucar, engañar, engañar a, estafar, gastarle una broma a u.p., gastar una broma, hacer una de las suyas, llevar al huerto, mentir, pegársela, ser más listo que, timar, tomar el pelo, traicionar[Qui~]

psicología, sicología[Domaine]

deshonroso - irreal, no real - poco realista[Similaire]

engañar



engañar (v.)





engañar (v.)


engañar (v.)


 

astucia; cuento chino; arana; embustes; superchería; engaño; ardid; artería; embaucamiento; estratagema; farfolla; fullería; picaresca; sofisma[Classe]

andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

burlón; burlona[Classe]

factotum (en)[Domaine]

NormativeAttribute (en)[Domaine]

sociology (en)[Domaine]

Pretending (en)[Domaine]

person (en)[Domaine]

SocialRole (en)[Domaine]

tomar como víctima - arana, ardid, artería, astucia, cuento chino, embaucamiento, embustes, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, superchería - alborotador, alborotoso, bullanguero, buscapleitos, follonero, pleitista, revoltoso[Hyper.]

disimulación, engaño, falsedad, fingimiento, fraude, fraudulencia, mentira, mistificación, trampa - ilusión - alucinación, falsa ilusión - engaño, fraude - delusion, psychotic belief (en) - engañoso - engañador, engañoso, mentiroso - delusive, false (en) - engañar - engañar, gastar una broma pesada - humbug (en) - engañoso, erróneo, falaz, fraudulento - burlar, cometer una travesura, confundir, dar dado falso, dar gato por liebre, defraudar, dejar perplejo, despistar, embaucar, engañar, engañar a, estafar, gastarle una broma a u.p., gastar una broma, hacer una de las suyas, llevar al huerto, mentir, pegársela, ser más listo que, timar, tomar el pelo, traicionar - absurdo, barrabasada, bellacada, bellaquería, bribonada, broma, extraño, faena, grotesco, jugada, raro, ridiculo, trastada, travesura, vacilada[Dérivé]

engañar (v.)




 

faire croire (fr)[Classe]

habileté d'esprit (fr)[Classe]

manœuvre condamnable ou suspecte (fr)[Classe]

hipocresía; gazmoñada; santería; mojigatería; santurronería; beatería[Classe]

acte malhonnête (fr)[Classe]

astucia; cuento chino; arana; embustes; superchería; engaño; ardid; artería; embaucamiento; estratagema; farfolla; fullería; picaresca; sofisma[ClasseHyper.]

andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

burlón; burlona[Classe]

action de voler, de prendre à autrui (fr)[Classe]

(astucia; cuento chino; arana; embustes; superchería; engaño; ardid; artería; embaucamiento; estratagema; farfolla; fullería; picaresca; sofisma), (impostora; impostor; estafador; estafadora; echacuervos; embaucador; embustero; engañador; papelón; sicofante; simulador; farsante), (hacer creer; aparentar; pretextar; pretender; fingir; hacer ver; simular)[Thème]

factotum (en)[Domaine]

NormativeAttribute (en)[Domaine]

acte hypocrite (fr)[DomaineCollocation]

person (en)[Domaine]

SocialRole (en)[Domaine]

law (en)[Domaine]

Pretending (en)[Domaine]

tomar como víctima - artilugio, truco - alborotador, alborotoso, bullanguero, buscapleitos, follonero, pleitista, revoltoso - aletazo, arana, chanchullos, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, fraude, mañas, mangancia, petardo, pufo, superchería, tejemanejes, timo, tocomocho, trapacería[Hyper.]

disimulación, engaño, falsedad, fingimiento, fraude, fraudulencia, mentira, mistificación, trampa - ilusión - alucinación, falsa ilusión - engaño, fraude - delusion, psychotic belief (en) - engañoso - engañador, engañoso, mentiroso - delusive, false (en) - burlar, cometer una travesura, confundir, dar dado falso, dar gato por liebre, defraudar, dejar perplejo, despistar, embaucar, engañar, engañar a, estafar, gastarle una broma a u.p., gastar una broma, hacer una de las suyas, llevar al huerto, mentir, pegársela, ser más listo que, timar, tomar el pelo, traicionar - embustero, engañador, estafador, impostor, mentiroso, timador, tramposo - artero, astuto, cuco, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - clavar, timar - eludir, esquivar, evadir, evitar, rehuir - engañar, gastar una broma pesada - absurdo, barrabasada, bellacada, bellaquería, bribonada, broma, extraño, faena, grotesco, jugada, raro, ridiculo, trastada, travesura, vacilada - defraudar, estafar, timar[Dérivé]

finasser (fr)[CeQui~]

furtivo, solapado, sospechoso[Propriété~]

artero, astuto, cazurro, con artimaña, ladino, socarrón, zorro[CeQuiEst~]

arnaquer (fr)[Nominalisation]

engañar (v. tr.)





engaño (n.)


 

faux, dissimulation, imitation (fr)[Classe]

action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]

chose fausse ou inexacte (fr)[Classe]

hypocrisie (fr)[Classe]

propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]

cacher qqch ou qqn (fr)[Classe]

se montrer hypocrite (fr)[Classe]

ne pas dire, s'abstenir d'exprimer (fr)[Classe]

proférer un ou des mensonges (fr)[Classe]

(disimulación; fingimiento; engaño; mistificación; trampa; fraude; mentira; fraudulencia; falsedad)[Thème]

(andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio), (embustero; embustera; mentiroso; mentirosa; bolera; bolero; chapucero; falsario; mitómano; rollista; tallero; trolero)[Thème]

(malo; falso; errado; inexacto; erróneo; mentiroso), (desacierto; gazapo; error; equivocación; fallo; falta; yerro)[Caract.]

sociology (en)[Domaine]

Pretending (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

NormativeAttribute (en)[Domaine]

desmán, mala conducta, maldad - artimaña, estratagema, rodeo, treta, truco - despistar, dirigir mal, engañar, informar mal - disfrazarse, disimilar - tomar como víctima[Hyper.]

alter, falsify, interpolate (en) - falsificar - alterar, desfigurar, retorcer, torcer - manipular - plant (en) - disimulación, engaño, falsedad, fingimiento, fraude, fraudulencia, mentira, mistificación, trampa - embustero, engañador, estafador, impostor, mentiroso, timador, tramposo - traidor - engañoso - engañador, engañoso, mentiroso - dissimulative (en) - ilusión - alucinación, falsa ilusión - engaño, fraude - delusion, psychotic belief (en) - delusive, false (en)[Dérivé]

undeceive (en)[Ant.]

engaño (s.)


 

acte malhonnête (fr)[Classe]

moyen pour parvenir à un résultat (fr)[Classe]

hypocrisie (fr)[Classe]

infracción; infracción a la ley; infracción de la ley; contravención; delito menor; falta; delito; violación; quebrantamiento; transgresión; trasgresión[Classe]

chose fausse ou inexacte (fr)[Classe]

propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]

ce que l'on fait dans un geste, un mouvement (fr)[Classe...]

dissimulation (fr)[Classe]

disimulación; fingimiento; engaño; mistificación; trampa; fraude; mentira; fraudulencia; falsedad[ClasseHyper.]

faux, dissimulation, imitation (fr)[Classe]

hipocresía; gazmoñada; santería; mojigatería; santurronería; beatería[Classe]

andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

malin (fr)[Classe]

qui trompe ou induit en erreur (fr)[Classe]

falso; de dos caras; hipócrita[Classe]

induire en erreur (fr)[Classe]

(arcano; disimulado; subrepticio; secreto), (secreto)[Thème]

(dinero por callar; soborno; bacalada; cohecho; mordida)[Thème]

(astucia; cuento chino; arana; embustes; superchería; engaño; ardid; artería; embaucamiento; estratagema; farfolla; fullería; picaresca; sofisma), (impostora; impostor; estafador; estafadora; echacuervos; embaucador; embustero; engañador; papelón; sicofante; simulador; farsante), (hacer creer; aparentar; pretextar; pretender; fingir; hacer ver; simular)[Thème]

(andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio), (embustero; embustera; mentiroso; mentirosa; bolera; bolero; chapucero; falsario; mitómano; rollista; tallero; trolero)[Thème]

(malo; falso; errado; inexacto; erróneo; mentiroso), (desacierto; gazapo; error; equivocación; fallo; falta; yerro)[Caract.]

(hábilmente)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

falsedad, falsificación - plant (en) - aniquilar, eliminar, rebasar, vencer[Hyper.]

dissimuler (fr) - gloss over, obscure (en) - confundir, engatusar, mistificar[Nominalisation]

betray, deceive, lead astray (en) - dissimulate (en) - engañar, tomar el pelo - zancadilla - arana, ardid, artería, astucia, cuento chino, embaucamiento, embustes, engaño, estratagema, farfolla, fullería, picaresca, sofisma, superchería - estafa, juego de manos, mistificación, tejemanejes, trampa, trapicheo - astuta, astuto, gato, lagarta, lagarto, pájara, pájaro, pajarraco, pícaro, zorro - atormentador, atormentadora, bromista, burlador, burlón, burlona, cachador, chinche, embustero, estafador, trampista - camelo, engatusamiento, estafa, timo - aletazo, arana, chanchullos, embaimiento, embaucamiento, engañifa, engaño, estafa, fraude, mañas, mangancia, petardo, pufo, superchería, tejemanejes, timo, tocomocho, trapacería - embustero, engañador, estafador, impostor, mentiroso, timador, tramposo[Dérivé]

de poca confianza - artero, astuto, cazurro, con artimaña, ladino, socarrón, zorro[Similaire]

engaño (s.)





engaño (s.)


Wikipedia - ver también

 

todas las traducciones de engaño


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2445 visitantes en línea

computado en 0,718s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼

Battle of Cape Engano - Fighting Ships - War at Sea - WWII Card (4.89 GBP)

Uso comercial de esta palabra

El Arte del Engano 9780373363025, Paperback, BRAND NEW (9.04 EUR)

Uso comercial de esta palabra

DALLE TRIBU' GUERRIERE...- LAMPO 1953 -Figurina n.42- PRINC.GUERR.ENGANO -Rec (1.4 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Resistiendo Al Engano (arg) 3256981466381, CD, BRAND NEW (15.07 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Memorial del Engano 9786071130525, Paperback, BRAND NEW (18.05 EUR)

Uso comercial de esta palabra

La Pareja Que Engano A Todo el Mundo 9780373518746, Paperback, BRAND NEW (9.88 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Engano / Deception 9788483467817, Paperback, BRAND NEW (18.09 EUR)

Uso comercial de esta palabra

El gran engano / The Great Deception 9788499186337, Paperback, BRAND NEW (30.21 EUR)

Uso comercial de esta palabra