Contenido de sensagent
Publicidad ▼
Investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0,234s
Publicidad ▼
entrada s f 1 Acto de entrar: «El atleta hizo su entrada al estadio» 2 Espacio por el que se pasa hacia el interior de un lugar: entrada principal 3 Dar entrada Permitir el paso de algo o de alguien hacia el interior de un lugar 4 Vocablo que encabeza cada artículo lexicográfico de un diccionario, bajo el cual aparecen los datos lingüísticos buscados, como el significado, el uso y la categoría gramatical; generalmente está escrito con un tipo de letra diferente al del resto del artículo; por ejemplo, en este artículo, es entrada. Tradicionalmente se representa por la forma singular y masculina de un sustantivo o de un adjetivo, y por el infinitivo de un verbo cuando se trata de palabras que tienen flexión 5 Conjunto de personas que asisten a un espectáculo: «Hubo una entrada muy numerosa» 6 Boleto para asistir a un espectáculo: «Tengo dos entradas para el teatro» 7 Cada uno de los espacios laterales que se forman arriba de la frente donde falta pelo 8 (Mús) Acto y momento en el que una persona comienza a cantar o a tocar un instrumento 9 Platillo ligero que se toma antes de los principales en una comida: «Dieron mariscos como entrada» 10 Cada una de las partes en que se divide un partido de beisbol, y en la que cada equipo tiene un turno en la ofensiva y otro en la defensiva: la fatídica séptima entrada 11 De entrada Por principio, antes de todo, sin previo aviso: «De entrada, no podemos aceptar esas condiciones, son ilegales», «De entrada los regañó por llegar tarde» 12 De entrada por salida De prisa, sin detenerse mucho tiempo en un lugar o sin quedarse en él: «Tus visitas siempre son de entrada por salida» 13 De entrada por salida Tratándose de trabajadores domésticos, el que no vive en la casa en la que presta sus servicios.
acceso, admisión, billete, boca, camino, de entrada puerta, ingreso, introducción, intrusión, llegada, pasaporte, paso, porche, portada, portal, portalón, pórtico, preámbulo, prefacio, presentación, prólogo, puerta, salida, toma, tránsito, umbral, verja, vestíbulo
acceso, admisión, afluencia, aflujo, antecámara, anteportal, antesala, atrio, boca, camino, camino, vía, casapuerta, concurrencia, concurso, de entrada permiso, desembocadura, entrada, salida, f, foyer, hall, introducción, jampa, jol, oleada, palos, pasillo, permiso de entrada, portada, portal, puerta, recibidor, recibimiento, salida, tanda, toma, turno, vestíbulo, vía, zaguán
abono inicial, abra, acceso, adhesión, admisión, aflujo, angra, aperitivo, billete de entrada, boca, boleto, cala, caleta, cuota inicial, enganche, ensenada, entrada de coches, entrada de diccionario, entrada lexical, entradilla, entrante, estero, fianza, ingreso, inicial, introducción, invasión, irrupción, lema, pago inicial, palabra clave, pie, precio de entrada, presentación, prima, primer plato, pronto pago, puerta de entrada, puerta de la calle, puerta principal, rada, registro, señal, seno, tapa, toma, voz guía, incursión (ejército)
turno (base-ball, cricket, críquet, deporte)
↗ apoderarse, entrar, entrar en, hacer una incursión en, invadir, irrumpir en, penetrar, penetrar en, tomar por fuerza, vencer
*la entrada • billete de entrada • camino de entrada • dar como entrada • dar entrada • de entrada camino • de entrada permiso • de entrada puerta • derechos de entrada • entrada de coches • entrada de diccionario • entrada de favor • entrada en escena • entrada en funciones • entrada en vigor • entrada lexical • entrada, salida • forzar la entrada • negar la entrada • nueva entrada • patio de entrada • permiso de entrada • permitir la entrada • precio de entrada • puerta de entrada • puerto de entrada • visado de entrada
Barrera de entrada • Boleto de entrada • Boleto de entrada Edicion Deluxe • Boleto de entrada Edición deluxe • Cofradía de la Entrada de Jesús en Jerusalén (Andorra) • Cofradía de la Entrada de Jesús en Jerusalén de Albalate del Arzobispo • Dispositivo de entrada salida • Dispositivos de entrada salida • Entrada Dixon • Entrada Salida • Entrada de toros y caballos • Entrada en pérdida • Entrada estándar • Entrada ficticia • Entrada salida • Entrada/salida • Hermandad de la Entrada de Jesus en Jerusalen (Ciudad Real) • Hermandad de la Entrada de Jesus en Jerusalen (Las Palmas) • Hermandad de la Entrada de Jesús en Jerusalén (Ciudad Real) • Hermandad de la Entrada de Jesús en Jerusalén (Las Palmas) • Interfaz de entrada común • La Entrada • Velocidad de entrada en pérdida
acceso; entrada; entrada de coches; boca[ClasseHyper.]
frontispicio; portada; fachada[Classe]
limite d'un espace (fr)[Classe...]
lieu où l'on arrive (fr)[Classe]
ballet (fr)[DomainDescrip.]
théâtre (lieu) (fr)[DomainDescrip.]
immeuble d'habitation (fr)[DomainDescrip.]
transport (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
acceso, entrada[Hyper.]
transport (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
entrada
agitation (personnes) (fr)[Classe]
mouvement désordonné d'un groupe de personnes (fr)[Classe]
grande quantité (fr)[Classe]
ensemble de choses mises ensemble (fr)[Classe]
couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[ClasseParExt.]
être (très) nombreux (fr)[Classe]
acudir en masa; confluir; afluir[ClasseHyper.]
venir qqpart, se diriger vers un lieu (fr)[Classe...]
efluencia; vaho[ClasseHyper.]
(concurso; afluencia; concurrencia; aflujo; oleada; entrada)[Thème]
(acudir en masa; confluir; afluir)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
LiquidMotion (en)[Domaine]
proceso natural - flow (en)[Hyper.]
flow (en) - flow (en) - efluente[Dérivé]
afluencia, aflujo, concurrencia, concurso, entrada, oleada[Ant.]
concurso; afluencia; concurrencia; aflujo; oleada; entrada[ClasseHyper.]
grande quantité de choses présentes en un lieu (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Putting (en)[Domaine]
acudir en masa, afluir, confluir[Nominalisation]
entrada (n.)
agent ou moyen de transmission (fr)[Classe]
transport (en)[Domaine]
path (en)[Domaine]
artefacto[Hyper.]
transit, transportation, transportation system, transport system (en)[Desc]
transport (en)[Domaine]
path (en)[Domaine]
camino, vía[Hyper.]
entrada (n.)
law (en)[Domaine]
modalAttribute (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
abstracción - aceptar, autorizar, conceder, dar permiso, dejar, permitir[Hyper.]
compensar, corregir, indemnizar, resarcir - inclusión - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada[Dérivé]
aceptar, admitir[Domaine]
eliminar, excluir, no dejar entrar, no dejar pasar, privar, retirar[Ant.]
law (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
right (en)[Hyper.]
admitir, incluir, integrar[Dérivé]
entrada (n.)
ouverture : espace libre ou vide (fr)[Classe]
acceso; entrada; entrada de coches; boca[ClasseHyper.]
frontispicio; portada; fachada[Classe]
limite d'un espace (fr)[Classe...]
lieu où l'on arrive (fr)[Classe]
ouverture (dans un édifice) (fr)[Thème]
ballet (fr)[DomainDescrip.]
théâtre (lieu) (fr)[DomainDescrip.]
immeuble d'habitation (fr)[DomainDescrip.]
transport (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
building_industry (en)[Domaine]
Wall (en)[Domaine]
acceso, entrada - divisor, separador, tabique[Hyper.]
esconderse, quedar cubierto/encapotado - amurallar, cercar, circundar, empalizar, murar, rodear[Dérivé]
construcción, fábrica, inmueble - corredor, pasillo, vestíbulo - aposento, cuarto, habitación[Desc]
ouverture : espace libre ou vide (fr)[ClasseParExt...]
ouverture (dans un édifice) (fr)[DomainDescrip.]
building_industry (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
acceso, boca, entrada, entrada de coches[Hyper.]
muro[Desc]
entrada (n.)
pièce d'un logement (fr)[Classe]
configuración; conformación; construcción; estructura; edificación; fábrica; edificio; inmueble[Classe]
configuración; conformación; construcción; estructura; edificación; inmueble; fábrica[ClasseHyper.]
(espera)[Thème]
(perpendicular; vertical; derecho; erecto; erguido)[termes liés]
building_industry (en)[Domaine]
Room (en)[Domaine]
ville (fr)[DomainDescrip.]
Building (en)[Domaine]
área - construcción, estructura[Hyper.]
alojarse - roomette (en)[Dérivé]
construcción, fábrica, inmueble - casa de comercio, establecimiento[Desc]
lieu où l'on attend d'être reçu (fr)[Classe]
habitación[Classe]
building_industry (en)[Domaine]
Room (en)[Domaine]
entrada (n.)
jeu de plein-air (fr)[Classe]
jeu d'adresse où on utilise une ou des boule(s) (fr)[Classe]
nombre d'un mot (fr)[Classe]
plusieurs (fr)[Caract.]
actividad, animación, ocupación, quehacer - field game (en) - forma - número[Hyper.]
jugar al criquet[Dérivé]
game (en)[Domaine]
forma singular[Ant.]
entrada (n.)
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicación[Hyper.]
bless, sign (en) - indicar - distinguish, signalise, signalize (en) - distinguir, señalar - querer decir, significar - comunicar por señas, indicar, señalar - signalise, signalize (en)[Dérivé]
computer_science (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
señal, signo[Hyper.]
entrada (n.)
factotum (en)[Domaine]
Hole (en)[Domaine]
abertura, brecha, claro - avaus (et)[Hyper.]
entrada (n.)
documento; escrito[Classe]
certificación; certificado[Classe]
billet (fr)[Thème]
billet (imprimé attestant de qqch) (fr)[Thème]
(espectáculo), (telespectador; televidente; observador), (público)[Thème]
billet (imprimé attestant de qqch) (fr)[Classe]
(espectáculo), (telespectador; televidente; observador), (público)[termes liés]
entrada (s. f.)
dépendance (fr)[Classe]
action d'entrer quelque part (fr)[Classe]
(afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro), (formar parte de)[Thème]
affiliation (fr)[Classe]
entrada (s. f.)
lieu où s'effectue quelque chose (fr)[Classe...]
vía; carril[Classe]
ouverture : espace libre ou vide (fr)[ClasseParExt...]
frente; parte delantera; fachada; cara[Classe]
delimitación; demarcación; línea divisoria; límite; deslinde[Classe...]
lieu d'arrivée ou de départ (fr)[ClasseParExt.]
(frontispicio; portada; fachada)[Thème]
(aterrizaje)[Thème]
(ballet)[Thème]
(arte dramático; arte teatral; dramática; drama; teatro)[Thème]
immeuble d'habitation (fr)[Thème]
transport (en)[Domaine]
path (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Arriving (en)[Domaine]
located (en)[Domaine]
camino, vía[Hyper.]
acceso, entrada, ingreso - acceso, boca, entrada, entrada de coches - entering, entrance (en) - entrant (en)[Dérivé]
abandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir[Ant.]
acceso; entrada; entrada de coches; boca[ClasseHyper.]
frontispicio; portada; fachada[Classe]
limite d'un espace (fr)[Classe...]
lieu où l'on arrive (fr)[Classe]
ballet (fr)[DomainDescrip.]
théâtre (lieu) (fr)[DomainDescrip.]
immeuble d'habitation (fr)[DomainDescrip.]
transport (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
acceso, entrada[Hyper.]
entrada (s. f.)
desembolso; gasto; gastos; empleo[Classe]
somme payée par avance (fr)[Thème]
somme versée par avance (fr)[Classe]
entrada (s. f.)
unidad lexical; término; vocablo; voz; palabra[Classe]
expression verbale (fr)[ClasseParExt.]
lexicón; lista de palabras; léxico; tesauro; tesoro[ClasseHyper.]
livre éducatif (fr)[Classe]
(contraseña; santo y seña; consigna)[Thème]
Descripteurs EUROVOC (fr)[Thème]
(pluriligüe), (lengua; habla; lengua coloquial)[termes liés]
publishing (en)[Domaine]
Book (en)[Domaine]
constancia escrita - diccionario, vocabulario - libro de referencia, obra de consulta, obra de referencia[Hyper.]
consignar, grabar, hacer constar, registrar - lexical (en)[Dérivé]
entrada (s. f.)
préparation culinaire solide (fr)[Classe]
préparation culinaire. : selon le moment du repas (fr)[Classe...]
fase; estadio; entrega[Classe]
(hors-d'oeuvre; entremeses; entremés; entrante; entrada; primer plato; aperitivo; tapa)[Thème]
(comedor)[Thème]
hors-d'oeuvre; entremeses; entremés; entrante; entrada; primer plato; aperitivo; tapa[ClasseHyper.]
phase du repas selon ce qui est servi (fr)[ClasseParExt.]
entrada (s. f.)
valeur monétaire (fr)[Classe]
(precio)[Thème]
facture (fr)[DomainDescrip.]
commerce (en)[Domaine]
ChargingAFee (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
hasPurpose (en)[Domaine]
cargas constantes, cargas fijas, costes constantes, costes fijos, gastos constantes, gastos fijos - aceptar, autorizar, conceder, dar permiso, dejar, permitir - servir[Hyper.]
anuncio, encajadura, encaje, entredós, implantación, inserción, intercalación, interposición, introducción, intromisión, metedura, metimiento - admisión - entrada, precio de entrada - admittable, admittible (en)[Dérivé]
admit (en) - admitir, permitir la entrada[Domaine]
precio[Classe]
estipendio, honorario, honorarios, matrícula[Hyper.]
admitir, permitir la entrada - εισάγω (el)[Dérivé]
entrada (s. f.)
manejo; operación; manipulación[Classe]
action de frapper sur qqch (fr)[Classe]
taper, saisir des données sur un ordinateur (fr)[Classe]
toute opération spécifique à un domaine (fr)[Classe...]
(audiomecanógrafa; audiomecanógrafo; dactilógrafa; dactilógrafo)[Thème]
clavier d'ordinateur (fr)[Thème]
action d'utiliser un clavier (fr)[Classe]
opération informatique (fr)[DomaineCollocation]
saisir (fr)[Nominalisation]
entrada (s. f.)
[informática]
situation d'hostilité entre personnes ou groupes (fr)[Classe]
ce qui détruit (fr)[ClasseParExt.]
línea de ataque; agresión[Classe]
action d'entrer quelque part (fr)[Classe]
guerra; beligerancia[ClasseParExt.]
attaque pénétrante et massive (fr)[Classe]
apoderarse, entrar, entrar en, hacer una incursión en, invadir, irrumpir en, penetrar, penetrar en, tomar por fuerza, vencer[Nominalisation]
entrada (s. f.)
deporte de equipo[Classe]
sport de balle (fr)[Classe]
sport de balle (fr)[Thème]
base-ball (fr)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
part (en)[Domaine]
borrador, concepción, concepto - cantidad, cuanto, medida, quantum - espacio de tiempo, etapa, lapso de tiempo, periodo, período, racha - juego de pelota - field game (en)[Hyper.]
seccionar, segmentar - divisional (en) - jugar a, jugar contra, ser representado - jugar[Dérivé]
todo - juego atlético[Desc]
game (en)[Domaine]
sport de balle (fr)[termes liés]
entrada (s. f.)
[base-ball , cricket , críquet , deporte]
town_planning (en)[Domaine]
StationaryArtifact (en)[Domaine]
camino, vía[Hyper.]
encaminar, mandar - route (en)[Dérivé]
entrada (s. f.)
transport (en)[Domaine]
Arriving (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
located (en)[Domaine]
acción, actuación, hecho[Hyper.]
alcanzar, atravesar, cruzar, ir, llegar, tomar - acceso, entrada, ingreso - acceso, boca, entrada, entrada de coches - entering, entrance (en) - entrant (en)[Dérivé]
interpretar el papel de, representar - cine, dramática, el teatro, escenario, quirófano, teatro[Domaine]
abandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
llegada[Hyper.]
entrada (s. f.)
acceso, entrada, ingreso[Hyper.]
entrada (s. f.)
transport (en)[Domaine]
path (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
MineOrWell (en)[Domaine]
camino, vía - excavación[Hyper.]
extraer minerales[Dérivé]
pasaje, paso[Hyper.]
mine (en)[Desc]
entrada (s. f.)
sortie (fr)[Classe]
medianería; cerca medianera[Classe]
endroit par où l'on entre (fr)[ClasseParExt.]
ouverture (dans un édifice) (fr)[Classe]
ce qui s'ouvre, se ferme, que l'on ouvre, l'on ferme (fr)[ClasseParExt.]
(puerta)[Thème]
bâtiment (lieu construit clos et couvert) (fr)[DomainDescrip.]
puerta[Classe]
exterior door, outside door (en)[Hyper.]
entrada (s. f.)
lema; voz guía; entrada; palabra clave; entrada de diccionario; entrada lexical[ClasseHyper.]
contraseña; santo y seña; consigna[Classe]
linguistics (en)[Domaine]
Word (en)[Domaine]
word (en) - entrada, registro[Hyper.]
querer decir, representar, significar[Dérivé]
linguistic string, string of words, word string (en) - léxico, lexicón, lista de palabras, tesauro, tesoro[Desc]
lingüística[Domaine]
entrada (s. f.)
transcrire, fixer sur support matériel (fr)[Classe]
(memoria; almacén; depósito)[termes liés]
(casete; cassette; tocacasete; grabadora; grabador de cinta; magnetofón; magnetófono)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Writing (en)[Domaine]
constancia - ahorrar, conservar, economizar, guardar, guardar dinero, preservar, resguardar[Hyper.]
recorder, recording equipment, recording machine (en) - entrada, registro - registrador - archivos, registro[Dérivé]
grabación[Domaine]
constancia escrita[Hyper.]
entrada (s. f.)
avancée de la mer dans les terres (baie, golfe) (fr)[Classe]
puerto[Classe]
agua[ClasseHyper.]
les mers (fr)[Classe...]
rivage de bord de mer (fr)[DomainDescrip.]
geography (en)[Domaine]
WaterArea (en)[Domaine]
LandlockedWater (en)[Domaine]
SaltWaterArea (en)[Domaine]
thing (en) - cosa, objeto, objeto físico, objeto inanimado - agua[Hyper.]
entrada (s. f.)
economy (en)[Domaine]
price (en)[Domaine]
costo[Hyper.]
abonar, retribuir - ante up, pay, pay up (en) - pay (en)[Dérivé]
economy (en)[Domaine]
CurrencyMeasure (en)[Domaine]
entrada (s. f.)
En teoría de la información, una entrada se refiere a la información recibida en un mensaje, o bien al proceso de recibirla:
Ejemplo: 1 + 2 = 3
Contenido |
En teoría de control, las entradas de un sistema son las señales que se alimentan a éste y que pueden ser alteradas por éste. En particular, las entradas se diferencian de los estados.
En la teoría de la equidad, las entradas son las habilidades, el tiempo, el esfuerzo, la pericia, la experiencia o los requisitos que un empleado trae a su trabajo.
Publicidad ▼