» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

establecimiento s m 1 Acto de establecer algo o de establecerse alguien 2 Local o edificio en donde se desarrolla una actividad comercial, industrial, sanitaria, etcétera.

definición - establecimiento

definición de establecimiento (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - establecimiento

   Publicidad ▼

ver también - establecimiento

establecimiento (n.m.)

iniciar, instaurar, poner en marcha

frases

diccionario analógico


 

action de faire exister, produire (fr)[Classe...]

construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]

crear[Classe]

(creación), (crear)[Thème]

(unión; reunión), (asociación), (afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro)[termes liés]

(territorio), (colonización)[termes liés]

(periódico; diario; periodicucho)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Process (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

administration (en)[Domaine]

Declaring (en)[Domaine]

Planning (en)[Domaine]

Founding (en)[Domaine]

cambio de estado - alinear, alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, preparar, redactar, redactar, preparar - dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa - elaborar, fabricar - open, open up (en) - manejar, tratar - adherirse a, afiliarse, afiliarse a, agregarse a, agregarse con, asociarse a, encuadrarse en, hacerser socio de, incorporarse a, ingresar en - causar, construir, crear, de prisa hacer, equivaler, fabricar, hacer, obligar, realizar, ser[Hyper.]

aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar - comenzar, despegar, empezar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar - start (en) - iniciar, instaurar, poner en marcha - comenzar - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - begin, start (en) - comenzar, empezar, iniciar - begin, start (en) - constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - organización - organiser, organizer, PDA, personal digital assistant, personal organiser, personal organizer (en) - método, organización, sistema - disposición, orden, ordenación, organización, sistema - administración, administración pública, gerencia, gobierno - coordinador, coordinadora - organizador - creación, establecimiento, fundición, introducción - fundador - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - amorío, apatusco, aventura, cambullón, caramillo, chivo, compló, confabulación, enjuague, intriga, manejo, maquinación, tamal, tejemaneje, tinglado, trama, trapisonda, urdimbre - organización - planificador - preparativo, preparatorio - formación - form (en) - formation (en) - facciones, figura, fisonomía, forma, tipo - creador, fabricante - cast, mold, mould, stamp (en) - fundación - sindicación, sindicalización - movimiento sindicalista, sindicalismo, sindicato, sindicato obrero - organizador, sindicador - formación[Dérivé]

procesar, trabajar, transformar[Domaine]

finish, finishing (en) - abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, invalidar, suprimir - desorganizar[Ant.]

creación[Classe]

factotum (en)[Domaine]

Founding (en)[Domaine]

establecimiento (s.)


 

crear[Classe]

légiférer (fr)[Classe]

construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]

(ejecución; puesta en ejecución; realización; cumplimiento), (animación; actividad; ocupación; quehacer; actuación; proceder; conducta; comportamiento; obras; hechos; acciones; actividades), (acto; acción; actividad humana; hecho)[Thème]

(novedad)[Caract.]

(promoción)[termes liés]

(unión; reunión), (asociación), (afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro)[termes liés]

(territorio), (colonización)[termes liés]

(periódico; diario; periodicucho)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Process (en)[Domaine]

Creation (en)[Domaine]

IntentionalProcess (en)[Domaine]

starts (en)[Domaine]

administration (en)[Domaine]

Declaring (en)[Domaine]

Founding (en)[Domaine]

origin (en)[Domaine]

quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

cambio de estado - causar, construir, crear, de prisa hacer, equivaler, fabricar, hacer, obligar, realizar, ser - causar, hacer - dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa - transfer (en) - open, open up (en) - become (en)[Hyper.]

aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar - comenzar, despegar, empezar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar - start (en) - iniciar, instaurar, poner en marcha - comenzar - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - begin, start (en) - comenzar, empezar, iniciar - begin, start (en) - iniciación - apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio - creación, establecimiento, fundición, introducción - comienzo, génesis, incoación, origen - comienzo, inicio - nuevo, recién llegado, recién nacido - causante, cerebro, inspirador - apertura, comienzo, empiece, iniciación, inicio, nacimiento, offset, principio, umbral - creativo - iniciador - iniciador, iniciadora, instigador - iniciador, innovador, innovadora, novador, pionero, precursor - innovación, invención, invento - innovador - constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - fundador - creation, foundation, founding, initiation, innovation, instauration, institution, introduction, origination (en) - creación - creación - conception, creation (en) - creativa, creativo - reclusión - casa de locos, casa de orates, manicomio, psiquiátrico, siquiátrico - fundación - emergence, growth, outgrowth (en) - original y de gran influencia[Dérivé]

desarrollarse[Domaine]

original[Similaire]

finish, finishing (en) - abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, invalidar, suprimir[Ant.]

establecimiento (s.)






Wikipedia

Establecimiento

                   

Establecimiento puede referirse a:


   
               

 

todas las traducciones de establecimiento


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2829 visitantes en línea

computado en 0,187s

   Publicidad ▼

El establecimiento hotelero (Hostelería y turismo) (20.14 EUR)

Uso comercial de esta palabra

El libro de los caracteres y las conductas: y Epístola sobre el establecimiento (16.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MACAO. Año: 1999. Tema: ESTABLECIMIENTO DE LA REGION ADMINISTRATIVA ESPECIAL. (5.1 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ALEMANIA. Año: 1990. Tema: CENTENARIO DEL ESTABLECIMIENTO PARA LOS DIACONOS. (1.2 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Jose Pijoan: Historia del Mundo volumen 1, capitulo 18: Establecimiento de ... (5.2 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Manual técnico de jardineria I: Establecimiento de jardines, parques y espacios (26.92 EUR)

Uso comercial de esta palabra

El Establecimiento: Y Cómo Salirse Con La Suya Por Owen Jones 9780141974996 (16.85 EUR)

Uso comercial de esta palabra

La regla y establecimiento de la caballería de Santiago del Espada (36.06 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Malta 2013 - 2 Conm Euro - Establecimiento De Propio-gobierno En 1921 (UNC) (10.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Ubbink Cascada Niagara 30cm Inox Incluyendo Establecimiento Tira LED Azul1312105 (231.86 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CPA España TARRAGONA Establecimiento de Baños de la Playa del Milagro ca1928 (9.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ARGENTINA.VISTA GENERAL DEL ESTABLECIMIENTO POTRERILLOS.ARGENTINE. (10.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

El Santo Oficio. Sus gérmenes, su establecimiento, su legislación. Madrid 1911 (90.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

1919 SAN JUAN (ARGENTINA) Lettera Santiago GRAFFIGNA establecimiento vinicola (30.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra