» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

establecimiento s m 1 Acto de establecer algo o de establecerse alguien 2 Local o edificio en donde se desarrolla una actividad comercial, industrial, sanitaria, etcétera.

definición - establecimiento

definición de establecimiento (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - establecimiento

   Publicidad ▼

frases

diccionario analógico

 

action de faire exister, produire (fr)[Classe...]

construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]

crear[Classe]

(creación), (crear)[Thème]

(unión; reunión), (asociación), (afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro)[termes liés]

(territorio), (colonización)[termes liés]

(periódico; diario; periodicucho)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Process (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

administration (en)[Domaine]

Declaring (en)[Domaine]

Planning (en)[Domaine]

Founding (en)[Domaine]

cambio de estado - alinear, alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, preparar, redactar, redactar, preparar - dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa - elaborar, fabricar - open, open up (en) - manejar, tratar - adherirse a, afiliarse a, agregarse a, agregarse con, asociarse a, encuadrarse en, incorporarse a, ingresar en - causar, construir, de prisa hacer, equivaler, fabricar, hacer, obligar, realizar, ser[Hyper.]

comenzar, empezar, iniciar, principiar - despegar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar - start (en) - iniciar, instaurar, poner en marcha - comenzar, emprender - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - begin, start (en) - comenzar, empezar, iniciar - begin, start (en) - constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - organización - organiser, organizer, PDA, personal digital assistant, personal organiser, personal organizer (en) - organisation, organization, system (en) - disposición, orden, ordenación, organización, sistema - administración, gerencia, gobierno - coordinador, coordinadora - organizador - creación, establecimiento, fundición, introducción - fundador - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - amorío, apatusco, aventura, cambullón, caramillo, chivo, compló, confabulación, enjuague, intriga, manejo, maquinación, tamal, tejemaneje, tinglado, trama, trapisonda, urdimbre - organisation, organization (en) - planificador - preparativo, preparatorio - formación - form (en) - formation (en) - facciones, figura, fisonomía, forma, tipo - creador, fabricante - cast, mold, mould, stamp (en) - fundación - sindicación, sindicalización - movimiento sindicalista, sindicalismo, sindicato, sindicato obrero - organizador, sindicador - formación[Dérivé]

procesar, trabajar, transformar[Domaine]

finish, finishing (en) - abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, suprimir - desorganizar[Ant.]

creación[Classe]

factotum (en)[Domaine]

Founding (en)[Domaine]

establecimiento (s.)


 

crear[Classe]

légiférer (fr)[Classe]

construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]

(ejecución; puesta en ejecución; realización; cumplimiento), (animación; actividad; ocupación; quehacer; actuación; proceder; conducta; comportamiento; obras; hechos; acciones; actividades), (acto; acción; actividad humana; hecho)[Thème]

(novedad)[Caract.]

(promoción)[termes liés]

(unión; reunión), (asociación), (afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro)[termes liés]

(territorio), (colonización)[termes liés]

(periódico; diario; periodicucho)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Process (en)[Domaine]

Creation (en)[Domaine]

IntentionalProcess (en)[Domaine]

starts (en)[Domaine]

administration (en)[Domaine]

Declaring (en)[Domaine]

Founding (en)[Domaine]

origin (en)[Domaine]

quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

cambio de estado - causar, construir, de prisa hacer, equivaler, fabricar, hacer, obligar, realizar, ser - causar, hacer - dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa - transfer (en) - open, open up (en) - become (en)[Hyper.]

comenzar, empezar, iniciar, principiar - despegar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar - start (en) - iniciar, instaurar, poner en marcha - comenzar, emprender - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - begin, start (en) - comenzar, empezar, iniciar - begin, start (en) - iniciación - apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio - creación, establecimiento, fundición, introducción - comienzo, génesis, incoación, origen - comienzo, inicio - nuevo, recién llegado - causante, inspirador - apertura, comienzo, empiece, iniciación, inicio, nacimiento, offset, principio, umbral - creativo - iniciador - iniciador, iniciadora, instigador - iniciador, innovador, innovadora, novador, pionero, precursor - innovación, invención, invento - innovador - constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - fundador - creation, foundation, founding, initiation, innovation, instauration, institution, introduction, origination (en) - creación - creación - conception, creation (en) - creativa, creativo - reclusión - casa de locos, casa de orates, manicomio, psiquiátrico, siquiátrico - fundación - emergence, growth, outgrowth (en) - original y de gran influencia[Dérivé]

desarrollarse[Domaine]

original[Similaire]

finish, finishing (en) - abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, suprimir[Ant.]

establecimiento (s.)





establecimiento (s.)


Wikipedia

Establecimiento

                   

Establecimiento puede referirse a:


   
               

 

todas las traducciones de establecimiento


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

3206 visitantes en línea

computado en 0,171s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼

Historia de los judios en España desde los tiempos de su establecimiento hasta p (9.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MACAO. Año: 2004. Tema: 5º ANIV. DEL ESTABLECIMIENTO ADMINISTRATIVO. (3.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

AUSTRALIA. Año: 2004. BICENTº DEL ESTABLECIMIENTO DE LOS EUROPEOS EN TASMANIA. (4.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MANUAL TÉCNICO DE JARDINERÍA. I: Establecimiento de jardines, parques y espacios (28.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MACAO. Año: 1999. Tema: ESTABLECIMIENTO DE LA REGION ADMINISTRATIVA ESPECIAL. (5.1 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Establecimiento Forografico, Valparaiso Portrait de Félicia Morin CDV vintage a (47.4 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MACAO. Año: 2000. Tema: 1º ANIV. DEL ESTABLECIMIENTO DE LA ADMINISTRACION. (6.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Spanien " Establecimiento de Coches de Lujo " - D532615 (30.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Spanien " Establecimiento de Coches de Lujo " - D532616 (30.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Administracion y gestion pequeño establecimiento comercial LOGSE (33.75 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Establecimiento Hotelero (20.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Establecimiento y control presupuesto de publicidad (23.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Libertad de establecimiento y movilidad internacional de las sociedades mercanti (25.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Regla y establecimiento de la caballería de Santiago del Espada, La (36.06 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Planes de evacuación y emergencias en un establecimiento hotelero (25.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Administración y gestión de un pequeño establecimiento comercial (23.45 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ORIGENES Y ESTABLECIMIENTO OPERA EN ESPAÑA HASTA 1800 (40.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Doble metálicos re-establecimiento de objetivos de estilo práctica spinner (36.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra