» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

faltar v intr (Se conjuga como amar) 1 No haber una cosa que se necesita o desea, no tener una cosa lo que debe o se espera que tenga: faltar luz, faltar leche, faltarle agua a la tierra, faltarle un botón a un saco 2 Haber menos de algo: faltar dinero 3 No cumplir alguien con lo que debe: faltar al respeto, faltar a la honradez 4 No estar alguien presente en donde debe o no ir a donde se le espera: faltar a clases, faltar a una cita 5 Quedar algo por hacerse o un tiempo por transcurrir: «Nos falta componer una rueda», «Falta un mes para las vacaciones» 6 ¡No faltaba más!, ¡No faltaría más! ¡De ninguna manera!, ¡por ningún motivo!, ¡por supuesto!

falta s f 1 Hecho de no haber algo que es necesario o útil: falta de agua, falta de comida 2 Hecho de que alguien o algo no esté donde debe o se espera; anotación que se hace de este hecho: falta de un alumno, tener faltas 3 Acto de alguien en contra de lo que señala un reglamento o de lo que se considera justo o debido: falta de ortografía, «Cada dos faltas el jugador perderá un punto», faltas a la moral 4 Hacer falta Ser necesario: hacer falta un martillo, «Al abuelo le hace falta su familia» 5 A falta de De no haber, en vez de: «A falta de pan, tortillas» 6 Sin falta Con seguridad, puntualmente: «Te visitaré el domingo sin falta».

definición - falta

definición de falta (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - falta

falta (adj.)

ausente

   Publicidad ▼

ver también - falta

falta (n.)

equivocado renegar, renegar de

frases

-a falta de • cometer una falta • cometer una falta contra • con falta de práctica • de consideración falta • detener por falta de viento • falta de • falta de aliento • falta de amabilidad • falta de amor • falta de asistencia • falta de atractivo • falta de autoridad • falta de claridad • falta de compasión • falta de comprensión • falta de consideración • falta de cuidado • falta de decoro • falta de dignidad • falta de dinero • falta de disciplina • falta de educación • falta de elegancia • falta de entusiasmo • falta de familiaridad • falta de forma • falta de ganancias • falta de gracia • falta de habilidad • falta de honradez • falta de interés • falta de libertad • falta de lustre • falta de lógica • falta de madurez • falta de memoria • falta de modestia • falta de objetivo • falta de ortografía • falta de oxígeno • falta de pago • falta de personal • falta de pertinencia • falta de práctica • falta de reconocimiento • falta de respeto • falta de sabor • falta de salud • falta de saque • falta de seriedad • falta de tacto • falta de uniformidad • falta de voluntad • falta gramatical • hacer falta • incurrir en una falta • mano de obra falta de • por falta de • por falta de pago • que falta • si hace falta • sin falta • tener lo que hace falta

diccionario analógico






 

ausente[ClasseHyper.]

loin ou éloigné (espace) (fr)[Caract.]

le Droit (fr)[DomaineCollocation]

ausencia - ausencia - presencia[Dérivé]

presente[Ant.]

ausente[Etre+Attribut]

faltar (v. intr.)





ausencia[Classe]

falta (s. f.)









 

mala conducta; desobediencia; no cumplimiento; insubordinación[Classe]

action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]

faute (péché) (fr)[Classe]

caractère, état, propriété (fr)[Classe...]

arbitrariedad; antojo; inconstancia; veleidad; capricho; volubilidad; arbitrismo; coqueteo; voluntarismo; carácter caprichoso; calidad de caprichoso[Classe]

división; desacuerdo; discordia[Classe]

desarreglo; desbarajuste; desajuste; descompostura; desconcierto; descoordinación; desorden; desorganización[Classe]

agir contrairement à (une prescription) (fr)[Classe]

manquer à ses devoirs (fr)[Classe]

(infracción; infracción a la ley; infracción de la ley; contravención; delito menor; falta; delito; violación; quebrantamiento; transgresión; trasgresión), (regla jurídica), (justicia)[Thème]

(infracción; infracción a la ley; infracción de la ley; contravención; delito menor; falta; delito; violación; quebrantamiento; transgresión; trasgresión), (traficante)[Thème]

(derecho; jurisprudencia), (pena; castigo), (derechos), (jurídico; legal)[Thème]

(culpable; delictivo)[Thème]

(cabezudo; testarudo; cabezuda; testaruda; cabezón; cabezota; cabezona), (mala conducta; desobediencia; no cumplimiento; insubordinación), (no hacer caso de; hacer caso omiso de; insubordinarse; no obedecer; desobedecer)[Thème]

droit pénal (fr)[Thème]

law (en)[Domaine]

NormativeAttribute (en)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

infracción, quebrantamiento, transgresión, trasgresión, violación - disrespect (en)[Hyper.]

accuse, criminate, impeach, incriminate (en) - declarar ilegal, ilegalizar, penalizar, proscribir - incriminar - cambiar, cancelar, infringir, mudar, quebrantar - criminal - incumplimiento - contravención, delito menor, falta, infracción, infracción a la ley, infracción de la ley, violación - delicuente, delincuente, infractor, malhechor - transgressor (en) - infractora de la ley, infractor de la ley, transgresor, transgresora de la ley, transgresor de la ley, trasgresor - crimen, delito, hecho delictivo - offensive, unsavory, unsavoury (en) - offensive, violative (en) - violable - infringement, violation (en) - contienda, contravención, infracción, vulneración - conflicto[Dérivé]

derecho criminal, derecho penal[Domaine]

keep, observe (en)[Ant.]

falta (s. f.)



Wikipedia

Falta

                   

Falta puede referirse a:

  • En otro sentido, falta puede hacer referencia a la ausencia de algo.



   
               

 

todas las traducciones de falta


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

4255 visitantes en línea

computado en 0,546s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼

CD SINGLE Card Sleeve - ANA GABRIEL - Me Haces Falta - 1999 SPAIN COVER (1.49 EUR)

Uso comercial de esta palabra

HIPERICO 500 mg 60 Comprimidos - DEPRESION, FALTA DE CONCENTRACION INSOMNIO (4.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

HIPERICO 500 mg 100 Comprimidos - DEPRESION, FALTA DE CONCENTRACION INSOMNIO (4.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

motorart 1/50 motorgrader motoniveladora volvo g740 defecto falta espejo* (18.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

NOS HACEMOS FALTA (2.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

PIN FALANGE,METAL PLATEADO, FALTA PIN- (6.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Alertas Alarma De Incendios A Móviles No Hace Falta Línea Fácil Instalación (124.21 EUR)

Uso comercial de esta palabra

PLAYMOBIL MEDIEVAL. CENA EN EL CASTILLO DE LUJO, NO FALTA DE NADA (10.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

INVERSO -BOTELLA ANIS LA MONTAÑESA · ETIQUETA COMPLETA LEVE FALTA - L912 (35.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

URTICALCIN 600 COMP. A. VOGEL ( FALTA DE CALCIO, (11.93 EUR)

Uso comercial de esta palabra

conrad 1/50 man tga xxl 6x4 version black 480 trucknology falta 5° rueda (22.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

F.C. BILLETE ERROR . FALTA DE CIFRA EN REVERSO. 200 EUROS. EBC+. (1000.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FALTA OBSESION Folleto de mano DE CINE ORIGINAL DE EPOCA BUEN estado (1.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FALTA UNA BIBLIOTECA (Ferretti). Ed Molino, Col Violeta. MÁS TÍTULOS EN INTERIOR (5.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CARNET ALUMNO ESCUELA DE PERITOS INDUSTRIALES CARTAGENA,1945,FALTA FOTO (4.49 EUR)

Uso comercial de esta palabra

advertising Pubblicità 1976 JAROSLAV FALTA (6.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ALFONSO XIII - CADETE 241/255* MH (falta núm 245) - CATALOGO: 1.718,- EUROS (350.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

HIPERICO 500 mg 300 Comprimidos - DEPRESION, FALTA DE CONCENTRACION INSOMNIO (14.45 EUR)

Uso comercial de esta palabra

JAIRO Que no hace falta 2097724 (5.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra