» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

fuelle s m 1 Utensilio que sirve para recoger aire y lanzarlo o inyectarlo en alguna dirección o dentro de alguna cosa, consistente por lo general en un tubo o en un prisma con varios pliegues flexibles que se inflan al abrirlo y se desinflan al cerrarlo sucesivamente: el fuelle de una fragua, el fuelle de un acordeón 2 Parte plegable y de características parecidas a las anteriores, que tienen ciertos objetos para aumentar su capacidad o su profundidad: el fuelle de una cámara fotográfica 3 Capacidad que tiene una persona para correr de un lado al otro o para trabajar sin descanso: «En el partido sobresalió el fuelle del defensa central.

definición - fuelle

definición de fuelle (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - fuelle

fuelle (n.)

acusica, acusón, canuto, chismoso, conventillero, cotorra, cuentista, gaceta, lenguón, malsín, soplo, chivata  (colloquial), chivato  (colloquial), soplón  (colloquial), soplona  (colloquial)

follar (v. intr.) (chabacano;muchacho)

apretar, atornillar, enroscar, acostarse con  (muchacho), coger con  (chabacano), dormir con  (muchacho), follar con  (chabacano), hacer el acto sexual  (muchacho), hacer el amor  (muchacho), joder  (chabacano, muchacho), tener contacto sexual  (muchacho), tirarse a  (chabacano)

   Publicidad ▼

ver también - fuelle

frases

diccionario analógico


fuelle (n.)



 

acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar[Classe]

acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar[Classe]

monter, couvrir une femelle (fr)[Classe]

orgasmo; clímax; clímax sexual[Classe]

lecho; yacija; cama; álveo; madre; cauce[ClasseHyper.]

(acto sexual; coito; cópula; copulación; contacto sexual; ayuntamiento; concúbito; congreso; parentela), (acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar), (acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar)[Thème]

sexuality (en)[Domaine]

SexualReproduction (en)[Domaine]

physiology (en)[Domaine]

art (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

acoplar, empalmar, ensamblar, juntar, reunir, unir - actividad sexual - bedroom furniture (en) - concupiscencia - domestic partner, significant other, spousal equivalent, spouse equivalent (en) - buga, heterosexual - acariciar, mimar - expresión, forma, forma de expresión, formulación, manera de formular, términos[Hyper.]

acto sexual, ayuntamiento, coito, concúbito, congreso, contacto sexual, cópula, copulación, fornicación, parentela, qualifier, relación, relaciones sexuales, relación sexual, sexo[GenV+comp]

acoplamiento, apareamiento, conjugación, emparejamiento, junta, monta, pareo - pair (en) - matrimonio, pareja - pareja - compañero, consorte, hembra, macho, pareja - coital, copulatory (en) - acostarse con, apretar, atornillar, dormir con, enroscar, follar, hacer el acto sexual, hacer el amor, joder, tener contacto sexual - acostar - bed (en) - bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo - necker (en) - arcaizar - arcaico[Dérivé]

hospital room (en) - alcoba, cámara, cuarto, cuarto de dormir, dormitorio, habitación, pieza, recámara, sala[Desc]

obscenidad, vulgarismo - argot, calandria, caló, germanía, idioma, jerga, lenguaje profesional, lunfardo, rumano[Domaine]

follar (v. intr.) [chabacano , muchacho]


Wikipedia

Fuelle

                   

El término Fuelle también puede referirse a:

  • Fuelle, accesorio fotográfico.
  • Fuelle, dispositivo usado para almacenar y expulsar aire para cierto propósito.


   
               

Follar

                   

Follar significa soplar con un fuelle,[1] pero también puede tener los siguientes significados.

En lenguaje vulgar:

  Referencias

  1. «Follar», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=Follar, consultado el 16 de junio de 2011 .


  Enlaces externos


   
               

 

todas las traducciones de fuelle


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2514 visitantes en línea

computado en 0,125s

   Publicidad ▼

Hercules KX5 Ultra 50 80 Fuelle Goma Horquilla Fuelle Manguito Nuevo Juego (19.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Suzuki Jimny Exterior Cv Juego De Guardapolvo - Eje Transmisión Fuelle Bootkit (5.51 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FUELLE DE POMO DE CAMBIO + MARCO DE CROMO FORD FOCUS MK2 MK2 FL (04-12) - NUEVO (11.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

POMO CAMBIO + FUELLE + MARCO VW PASSAT B6 B7 CC (05-13) 6 VELOCIDADES - NUEVO (27.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Cepillo Madera Rectangular Fuelle Pelo Jabali ProfesionaL (10.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SEAT CORDOBA - IBIZA 2002-2008 FUELLE PALANCA DE CAMBIO 100% PIEL AUTENTICA (9.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Hércules Prima 5 Botas de Goma 6 Horquilla Fuelle NUEVO Grupo (21.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ROVER 25 MG ZR ZT FUELLE PALANCA DE CAMBIO 100% PIEL NATURAL (11.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

RENAULT LAGUNA FUNDA FUELLE PARA PALANCA DE CAMBIO Y FRENO 100% PIEL 2001-2008 (24.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SEAT IBIZA - CORDOBA 1993-1999 FUELLE PALANCA DE CAMBIO Y FRENO - PIEL NATURA (24.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

VW GOLF 5 V 03-08 POMO PERILLA PALANCA CAMBIO DE MARCHAS FUELLE MARCO 6 marchas (34.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

TOYOTA AURIS FUNDA FUELLE GUARDAPOLVO PARA PALANCA DE CAMBIO DE PIEL GENUINA (16.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SEAT CORDOBA - IBIZA 2002-2008 FUELLE PALANCA DE CAMBIOS 100% PIEL NATURAL (19.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

OPEL ASTRA G 1998 a 2004 FUELLE DE PIEL PARA CAMBIO DE MARCHAS Y FRENO 100% PIEL (24.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FUELLE PROTECTOR DE BARRAS DE HORQUILLA ROJO (9.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

*** ANTIGUA CAMARA FUELLE AGFA STANDAR, 120mm. ALEMANIA 1930. FUNCIONA *** (59.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

POMO CAMBIO + FUELLE + MARCO SKODA OCTAVIA SUPERB YETI MK2 II 2 - NUEVO (25.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SEAT IBIZA 2002-2008 FUELLE PALANCA DE CAMBIO 100% PIEL AUTENTICA (9.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Kit Arranque Cono Fuelle Junta Homocinética Eje Conductor para FIAT BARACHETTA (11.03 EUR)

Uso comercial de esta palabra