» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

fuelle s m 1 Utensilio que sirve para recoger aire y lanzarlo o inyectarlo en alguna dirección o dentro de alguna cosa, consistente por lo general en un tubo o en un prisma con varios pliegues flexibles que se inflan al abrirlo y se desinflan al cerrarlo sucesivamente: el fuelle de una fragua, el fuelle de un acordeón 2 Parte plegable y de características parecidas a las anteriores, que tienen ciertos objetos para aumentar su capacidad o su profundidad: el fuelle de una cámara fotográfica 3 Capacidad que tiene una persona para correr de un lado al otro o para trabajar sin descanso: «En el partido sobresalió el fuelle del defensa central.

definición - fuelle

definición de fuelle (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - fuelle

fuelle (n.)

acusica, acusón, canuto, chismoso, conventillero, cotorra, cuentista, gaceta, lenguón, malsín, soplo, chivata  (colloquial), chivato  (colloquial), soplón  (colloquial), soplona  (colloquial)

follar (v. intr.) (chabacano;muchacho)

apretar, atornillar, enroscar, acostarse con  (muchacho), dormir con  (muchacho), hacer el acto sexual  (muchacho), hacer el amor  (muchacho), joder  (chabacano, muchacho), tener contacto sexual  (muchacho)

   Publicidad ▼

ver también - fuelle

frases

diccionario analógico


fuelle (n.)



 

acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar[Classe]

acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar[Classe]

monter, couvrir une femelle (fr)[Classe]

orgasmo; clímax; clímax sexual[Classe]

(acto sexual; coito; cópula; copulación; contacto sexual; ayuntamiento; concúbito; congreso; parentela), (acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar), (acostarse con; follar; hacer el acto sexual; tener contacto sexual; joder; dormir con; hacer el amor; atornillar; enroscar; apretar)[Thème]

sexuality (en)[Domaine]

SexualReproduction (en)[Domaine]

physiology (en)[Domaine]

art (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

acoplar, empalmar, ensamblar, juntar, reunir, unir - actividad sexual - bedroom furniture (en) - concupiscencia - domestic partner, significant other, spousal equivalent, spouse equivalent (en) - buga, heterosexual - acariciar, mimar - expresión, forma, forma de expresión, formulación, manera de formular, términos[Hyper.]

acto sexual, ayuntamiento, coito, concúbito, congreso, contacto sexual, cópula, copulación, parentela, relaciones sexuales, relación sexual[GenV+comp]

acoplamiento, apareamiento, conjugación, emparejamiento, junta, monta, pareo - pair (en) - matrimonio, pareja - pareja - compañero, consorte, hembra, macho, pareja - coital, copulatory (en) - acostarse con, apretar, atornillar, dormir con, enroscar, follar, hacer el acto sexual, hacer el amor, joder, tener contacto sexual - acostar - bed (en) - bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo - necker (en) - arcaizar - arcaico[Dérivé]

hospital room (en) - alcoba, cámara, cuarto, cuarto de dormir, dormitorio, habitación, pieza, recámara, sala[Desc]

vulgarismo - argot, calandria, caló, germanía, idioma, jerga, lenguaje profesional, lunfardo, rumano[Domaine]

follar (v. intr.) [chabacano , muchacho]


Wikipedia

Fuelle

                   

El término Fuelle también puede referirse a:

  • Fuelle, accesorio fotográfico.
  • Fuelle, dispositivo usado para almacenar y expulsar aire para cierto propósito.


   
               

Follar

                   

Follar significa soplar con un fuelle,[1] pero también puede tener los siguientes significados.

En lenguaje vulgar:

  Referencias

  1. «Follar», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=Follar, consultado el 16 de junio de 2011 .


  Enlaces externos


   
               

 

todas las traducciones de fuelle


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

5491 visitantes en línea

computado en 0,125s

   Publicidad ▼

Fuelle Palanca Cambios Cuero CITROEN PICASSO XSARA (10.85 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SEAT CORDOBA - IBIZA 2002-2008 FUELLE PALANCA DE CAMBIO 100% PIEL AUTENTICA (9.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FUELLE DE POMO DE CAMBIO + MARCO DE CROMO FORD FOCUS MK2 MK2 FL (04-12) - NUEVO (11.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FORD FOCUS 2005 A 2011 FUELLE GUARDAPOLVO PARA PALANCA DE CAMBIOS DE PIEL REAL (11.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FUELLE 12.5*40 (9.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

EMPUÑADURA CON FUELLE AIR METAL (8.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SKODA OCTAVIA FUELLE GUARDAPOLVO PARA CAMBIO DE MARCHAS 100% PIEL GENUINA (11.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

POMO CAMBIO + FUELLE + MARCO AUDI A3 S3 8L 00-03 5 VELOCIDADES NUEVO - DE CUERO (25.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FUELLE PROTECTOR DE BARRAS DE HORQUILLA AMARILLO MARCA IDEAL (9.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Manguito Goma Acoplado Fuelle para Servofreno 55 mm Frenos (9.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FUELLE PROTECTOR DE BARRAS DE HORQUILLA ROJO MARCA IDEAL (9.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Cepillo Madera Rectangular Fuelle Pelo Jabali ProfesionaL (10.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

VW GOLF 5 V 03-08 POMO PERILLA PALANCA CAMBIO DE MARCHAS FUELLE MARCO 5 marchas (34.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

PEUGEOT 206 FUELLE PALANCA DE CAMBIOS 100% PIEL 1998 A 2006 COSIDO EN BLANCO (11.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FIAT PANDA 2003 - 2011 FUNDA FUELLE PALANCA DE CAMBIO 100% PIEL GRIS (12.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

LAND ROVER FREELANDER 2004 A 2006 FUELLE CAMBIO DE MARCHAS PIEL AUTENTICA (11.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

100 Bolsas PP de 8+5x24 cm con Fuelle y Fondo Cuadrado (Celofan) (12.35 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Peugeot 405 Cv Conjunto De Arranque / Extensión De Fuelle Universal (5.04 EUR)

Uso comercial de esta palabra

2x Audi A4 Quattro Exterior Cv Juego De Guardapolvo - Eje Transmisión Fuelle (7.57 EUR)

Uso comercial de esta palabra