» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

lamentar v tr (Se conjuga como amar) 1 Sentir con pena, desilusión o tristeza alguna cosa: «Lamentó que no llegaras», «Lamentamos la muerte de su padre», «Lamento mucho lo ocurrido» 2 Sufrir, padecer alguna cosa triste o dolorosa: «Tuvieron que lamentar muchos fracasos», «Por fortuna no hubo desgracias personales que lamentar» 3 prnl Expresarse con pena, tristeza o desilusión por algún hecho desagradable o doloroso: «-Ahora va a resultar que no hay delito -se lamentó el periodista», «No ganas nada con lamentarte».

   Publicidad ▼

sinónimos - lamentar

ver también - lamentar

   Publicidad ▼

diccionario analógico

poco dispuesto[Similaire]

lamentar (adj.)






 

poème antique (fr)[Classe]

obra de arte; realización; trabajo; labor; obra; opus[Classe]

air de chant (fr)[Classe]

chant funèbre (fr)[Classe]

chant de l'Antiquité grecque (fr)[Classe]

avoir des regrets (fr)[Classe]

se plaindre (fr)[Classe]

élégie (fr)[Thème]

(entristecer), (insipidez; sosería; insulsez; monotonía; falta de gracia)[Caract.]

Grèce classique (fr)[termes liés]

chœur antique (fr)[termes liés]

literature (en)[Domaine]

Text (en)[Domaine]

music (en)[Domaine]

Music (en)[Domaine]

actividad, animación, ocupación, quehacer - demostración, expresión, mani, manifestación - oda, poema, poesía, rima, verso - canto fúnebre, endecha, gorigori, llanto, réquiem - canción, cantar, tonada, tonadilla - complaint (en) - chillido, grito - desdichado, desgraciada, desgraciado, desventurado, infeliz - padecer, sufrir[Hyper.]

deplorar, lamentar, lamentarse, quejarse - elegise, elegize (en) - poeta elegíaco - gemir, gimotear, lamentar, lamentarse, lloriquear - gemir, gimotear, lamentarse, llorar, plañir, ulular - arrepentirse, clamar, deplorar, lamentar, lamentarse, llorar, quejarse, sentir - añorar, estar de luto, estar de luto, lamentar, lamentarse - mourn (en) - acongojar, acongojarse, afligir, afligirse, doler, entristecerse - aflicción, agonía, congoja, cuita, desconsuelo, disgusto, dolor, duelo, escozor, espina, infelicidad, luto, pena, pesadumbre, pesar, quebranto, sentimiento, tristeza - pena - aflicción, pesadumbre, pesar, remordimiento - doliente - amargura, compunción, desconsuelo, espina, pena, tristeza[Dérivé]

Emerald Isle, Hibernia, Ireland (en)[Domaine]

lamentar (v.)







 

todas las traducciones de lamentar


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

3909 visitantes en línea

computado en 0,234s

   Publicidad ▼

Tarik O'Regan: Se lamentar augelli (TTBB). Choral Sheet Music (4.25 GBP)

Uso comercial de esta palabra