» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

levantar v tr (Se conjuga como amar) I 1 Mover o dirigir algo o a alguien hacia arriba; sostenerlo o ponerlo en un lugar más alto: levantar la mano, levantar la cabeza, levantar la mirada, levantarse el humo, levantar el telón, levantar pesas, «Levantó a su hijo en brazos para que pudiera ver a los payasos» 2 prnl Sobresalir; estar situada en algún sitio cierta cosa de una altura considerable: «La columna de la Independencia se levanta en el Paseo de la Reforma», «La Sierra de Álica se levanta sobre Tepic» 3 prnl Aparecer o hacerse visible algo que abulta una superficie: levantarse un chichón, levantarse un volcán II Separar o quitar algo del lugar o del objeto al que está pegado o sobre el que descansa: levantar un vendaje, levantarse la pintura, levantarse una costra III 1 Poner algo o a alguien de pie o en posición vertical: levantar un poste, levantarse de una silla, levantarse de la cama 2 Despertar: «Me levanté a las seis de la mañana». «Nos levantaron los cuetes a media noche» 3 prnl Aliviarse alguien de alguna enfermedad: «Después de la indigestión, se levantó, aunque estaba muy débil» 4 Levantar (la) cabeza Sobreponerse a algún mal o a alguna adversidad: «La crisis golpeó tan fuerte a los constructores que algunos todavía no logran levantar cabeza» IV 1 Construir una obra de albañilería, un edificio, un monumento, etc: levantar un muro, levantar una torre, levantar una estancia 2 Levantar tipo o tipografía (Impr) Componer en letras de imprenta el texto que se va a imprimir V 1 Dar mayor fuerza o intensidad a algo: levantar la voz, levantar el ánimo 2 Provocar o impulsar el surgimiento de algo o hacer que aumente su intensidad: levantar aplausos, levantar un alboroto 3 Poner en estado de lucha o de guerra a un conjunto de personas o a una comunidad: levantar en armas, levantarse los obreros contra sus patrones VI 1 Recoger alguna cosa: levantar la cosecha 2 Levantar el aguamiel (Rural) Recogerla succionándola a través de un guaje largo, hueco y perforado en sus extremos 3 Levantar tierra (Rural) En el cultivo del maíz, arrimar tierra al pie de las plantas, generalmente usando el arado, después de haber limpiado la maleza 4 Recoger y ordenar las cosas que se han usado o están tiradas: levantar la cama, levantar la cocina, levantar la basura, levantar el campamento 5 Reunir o recabar datos acerca de algún acontecimiento o de una situación: levantar una encuesta, levantar un censo VII 1 Dejar constancia de algo por escrito, generalmente ante una autoridad o durante un acto formal: levantar una queja, levantar un acta 2 Levantar falsos, infundios, etc Decir mentiras en contra de alguien VIII 1 Dar por terminado un acto formal o solemnemente iniciado: levantar la sesión, levantar la huelga 2 Suprimir o dejar sin efecto una prohibición, una sanción, un castigo o una pena: levantar una condena, levantar un embargo, levantar la veda IX 1 (Coloq) Alcanzar, lograr: «El coche levanta hasta 150 km por hora» 2 Levantarla (Popular) Lograr algo o alguien lo que se propone; tener éxito: «Ese chavo no la levanta».

   Publicidad ▼

sinónimos - levantar

ver también - levantar

   Publicidad ▼

frases

diccionario analógico


 

edificación; construcción; obra[ClasseHyper.]

fabricación; factura; hechura; confección; construcción; creación; fábrica[ClasseHyper.]

fabricación; factura; hechura; confección; construcción; creación; fábrica[ClasseHyper.]

arquitecta; arquitecto; arquitecta técnica; arquitecto técnico[Classe]

constructor; constructora; contratista; contratista de obras[ClasseHyper.]

responsable de chantier (fr)[Classe]

fabricante[Classe]

factotum (en)[Domaine]

causes (en)[Domaine]

proceso[Domaine]

building_industry (en)[Domaine]

Constructing (en)[Domaine]

opération de fabrication de la céramique (fr)[DomainRegistre]

opération de fabrication du pain (fr)[DomainRegistre]

subclass (en)[Domaine]

OccupationFn (en)[Domaine]

engendrar - creating from raw materials (en) - producción - clase, especie, estilo, formalidad, género, tipo, variedad - contratista - creador, creadora - create (en)[Hyper.]

animal, bestia, bicho, creatura , criatura, fauna - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - criatura - levantar - causar, construir, de prisa hacer, equivaler, fabricar, hacer, obligar, realizar, ser - crear, fabricar, hacer - formular, idear, inventar, tramar - crear, hacer - arreglar, idear, organizar, preparar - componer, confeccionar, crear, hacer, preparar - forjar, formar, fraguar, modelar - make (en) - fabricar, forjar, formar, fraguar, moldear, trabajar - construcción, edificación, edificio, industria de la construcción, obra, ramo de la construcción, sector de la construcción[Dérivé]

carpintear, construir, edificar - confeccionar, elaborar, fabricar, manufacturar, producir - dar forma, decidir, determinar, formar, modelar, moldear[Nominalisation]

arquitectura, arquitectura técnica[Domaine]

levantar







levantar (v.)



 

être (quelque part) (fr)[Classe...]

mettre en pos. hor. - p. -verticale (fr)[ClasseOppos.]

devenir en position étendue, penchée, verticale (fr)[ClasseOppos.]

elaborar; manufacturar; confeccionar; fabricar; producir[Classe...]

être en position horizontale - oblique – verticale (fr)[ClasseOppos.]

dessus (fr)[Thème]

(levantarse; erguirse; alzarse; enderezarse; enderezar; poner derecho; poner en pie; erigir; levantar; erguir; empinar), (enderezar; poner derecho; poner en pie; erigir; levantar; erguir; empinar), (erección; erección del miembro viril)[Thème]

(constructor; constructora; contratista; contratista de obras), (edificación; construcción; obra), (construir; edificar; carpintear)[Thème]

(árbol)[Thème]

(labor femenina; labor; adorno; bordadura; calado; recamado; bordado; obra de fortificación; fortificaciones)[Thème]

building_industry (en)[Domaine]

Constructing (en)[Domaine]

desplazar, mover - construcción, edificación, obra[Hyper.]

heave, lift, raise (en) - puente, puente aéreo - aparato elevador, ascensor, elevador, montacargas - lift (en) - teleférico, telesilla, telesquí - altura - lift, rise (en) - elevación, encumbramiento, levantamiento - ascenso, cuesta, pendiente, subida - altura - halterófilo, levantador de pesos - erguir, erigir, levantar - empinar, enderezar, erguir, erigir, levantar, poner derecho, poner en pie[Dérivé]

alzar, alzarse, ascender, elevar, elevarse, erguir, erguirse, levantar, subir[Cause]

acarrear, adquirir, conducir, devolver, llevar, percibir, recibir, sacar, tomar, traer, transportar[Analogie]

arriar, bajar, bajarse[Ant.]

levantar (v. tr.)










 

relación[Classe]

lifting appliance; hoist (en)[Classe]

véhicule suspendu, remontée mécanique (fr)[Classe]

ascenseur (fr)[Thème]

(cosmonáutica; astronáutica; aeronáutica)[termes liés]

continu (fr)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

Transfer (en)[Domaine]

building_industry (en)[Domaine]

TransportationDevice (en)[Domaine]

geography (en)[Domaine]

LandArea (en)[Domaine]

sport (en)[Domaine]

hasSkill (en)[Domaine]

transport (en)[Domaine]

propulsión - acarreo, acarreto, conducción, paso, porte, transferencia, tránsito, transmisión, transportación, transportamiento, transporte, traspaso, viaje - lifting device (en) - aparato, dispositivo, mecanismo - medio de transporte, transporte - a lo lejos, distancia - ola - ascensión, ascenso, subida - cuesta, falda, ladera, pendiente, vertiente - formación geológica - atleta - cargar, transportar - desplazar, mover[Hyper.]

juego, movimiento, traslado - expresión corporal - empresa de mudanzas, mudanza - mover (en) - movible, móvil, transportable - movable (en) - alzar, elevar, izar, levantar, subir - arrastrar, empujar, levantar, tirar - levantar - alzar, elevar, erguir, levantar, subir - aerotransportar - a la salir superficie, nacer - alzar, alzarse, ascender, elevar, elevarse, erguir, erguirse, levantar, subir - ascender, aumentar, crecer, elevarse, escalar, montar, subir, trepar - ascend (en) - climb (en) - ascendente - press, weightlift, weight-lift (en) - ascensión, ascenso, escalada, subida, trepada - elevación, encumbramiento, levantamiento - banda transportadora, cinta transportadora, transportador, trasportador - portador, transportador, transportista - amenazador - lower, lower berth (en)[Dérivé]

alzar, elevar[CeQui~]

construcción, fábrica, inmueble[Desc]

mover, moverse, trasladar[Cause]

desplazarse, moverse, viajar - coger, comprar, ir a buscar, ir por, llevar, procurar, traer - bring (en) - acercarse, llegar, venir[Domaine]

acarrear, adquirir, conducir, devolver, llevar, percibir, recibir, sacar, tomar, traer, transportar[Analogie]

bajada, declive, descenso, inclinación, pendiente - depresión - bajar, descender[Ant.]

levantar (v. tr.)



 

todas las traducciones de levantar


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2122 visitantes en línea

computado en 0,562s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼

GUANTES PARA LEVANTAR PESAS ACOLCHADOS DE CUERO ENTRENAMIENTO GIMNASIO (13.24 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Muñequera Mano Con Cinta Para Levantar Pesas Gimnasio AQF (10.28 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Guantes levantar Pesas Medio Acolchados Cuero Entrenar Gimnasio Nuevos (9.89 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Soporte Pared Saco Golpear Barra Levantar Menton Muy Resistente Hierro (22.36 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Cortauñas Podología Levantar La Uña Cortauñas Esquinas (10.26 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Auth RDX Cuero Gel Peso Guantes Levantar Edificio Del Cuerpo Gym Correas Bar S (16.86 EUR)

Uso comercial de esta palabra

GUANTES ACOLCHADOS PIEL LEVANTAR PESO FITNESS BODY BUILDING GYM DOBLE TIRA (11.35 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Gato Rampa para Levantar Coches 2 t 2 Alturas Ajustables Hidráulico Furgonetas (179.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Guantes Acolchados Cuero Levantar Pesas - Nuevo (13.72 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Guantes levantar Pesas Acolchados Entrenar Gimnasio (16.69 EUR)

Uso comercial de esta palabra

2 Crossfit Band™ - Levantar/ Barbilla arriba/ MMA/ Crossfit/ Banda de Resistenci (41.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Confidence Olímpico Poder TORRE Rodilla Raise Sumergir Levantar Barbilla Up Abs (108.76 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Jeep Wrangler YJ 1987 - 1995 Levantar Puerta Soporte Puntal GAS Puntal (44.63 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Guantes Para Levantar Pesas Acolchados de Cuero Entrenamiento Ejercicio Gimnasio (8.85 EUR)

Uso comercial de esta palabra

PACK DE 2 CABALLETES PLEGABLES / Caballete, Coche, Tripode, Levantar. (19.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Guantes acolchados de Cuero para Levantar Peso Ejercicio Entrenamiento Gimnasio (4.88 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Silicona para Levantar Acomodar Moldear Nariz Belleza Cuidado de Piel D1 (1.03 EUR)

Uso comercial de esta palabra

PROFESSOR-HOY NO ME PUEDO LEVANTAR + LO ESTAS HACIENDO MUY BIEN SINGLE VINILO (1.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Garra Putter Levantar Pelota Golf Longridge Lujo - Nuevo (2.36 EUR)

Uso comercial de esta palabra