» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

limitar v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner límites a una extensión: limitar un potrero 2 Fijar la capacidad, la amplitud o la influencia de alguna acción o actividad: limitar funciones, limitar un cargo 3 Limitar con Tener una extensión su término en algún sitio o separarse de él o de otra extensión en cierto punto o línea; colindar: «México limita con Estados Unidos», «El rancho limita con la barranca» 4 prnl Hacer uno solamente lo que le indicaron, le ordenaron o le corresponde: limitarse a cumplir con su trabajo, limitarse a cantar 5 prnl Reducirse uno en algo: limitarse en sus gastos.

   Publicidad ▼

sinónimos - limitar

ver también - limitar

   Publicidad ▼

frases

diccionario analógico




 

restriction (fr)[Classe]

qui fixe ou précise des limites (fr)[Classe]

(aminoración; mengua; declinación; disminución), (amenguar; aminorar; apocar; reducir; disminuir; bajar; bajar con; recortar; podar; cercenar; reducir al mínimo; minimizar), (encogerse; angostarse; hacerse más estrecho; estrecharse; empequeñecer; contraerse; empequeñecerse; hacerse más pequeño; descender; decrecer; reducirse; disminuir)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

OrganizationalProcess (en)[Domaine]

IntentionalProcess (en)[Domaine]

Obligation (en)[Domaine]

Region (en)[Domaine]

superficialPart (en)[Domaine]

time_period (en)[Domaine]

TimePosition (en)[Domaine]

censurar, entretener, prohibir, retener - ordenar, regular, regularizar - regulación - restraint (en) - circuito, circuito eléctrico - freno, limitación, restricción - extensión - desventaja - arreglo, norma, reglamento - extremo - alma, gente, hombre, humana, humano, individuo, mortal, persona, ser humano - línea - plazo, plazo límite[Hyper.]

brida, freno - moderación - bastón, comando, dominio, mando - confinar, limitar, restringir - limitar, restringir - curb, curtail, cut back, restrict (en) - limitar, restringir - atar, estorbar, limitar, restringir, sujetar - hamper, handicap, hinder (en) - encadenar, esposar, poner grilletes, trabar - acordar, determinar, especificar, fijar, poner - circunscribir, confinar, limitar, lindar con, orillar - embarazar, estorbar, obstaculizar, obstruir - aguantar, sostener, sostenerse, sujetar - control, keep in line, manipulate (en) - intimidate, restrain (en) - controlar, estar al mando de - bordear, colindar, confinar, confinar con, limitar con, lindar, lindar con, orillar, rayar en - restrictiveness, unpermissiveness (en) - restrictivamente[Dérivé]

limiter (fr) - cercenar, limitar, recortar[Nominalisation]

restreindre (fr) - restringir[Qui~]

electrónica - derecho, jurisprudencia[Domaine]

unrestrictive (en)[Ant.]

limitar (v.)


limitar (v. tr.)





 

todas las traducciones de limitar


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

4017 visitantes en línea

computado en 0,172s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼

ENRICO CARUSO Mario Ancona Del tempio al limitar 12" 78 HMV DK116 (14.99 GBP)

Uso comercial de esta palabra