» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

moro adj y s 1 Que es originario de África septentrional, donde estaba la antigua provincia de Mauritania, o pertenece a ella 2 Que pertenece a los pueblos árabes musulmanes que invadieron a España, vivieron ahí entre los siglos VIII y XV y dejaron en ella su gran cultura 3 Haber moros en la costa Haber motivo para temer alguna cosa, debido a la presencia de alguien que puede intervenir peligrosamente 4 Ver moros con tranchete Ver amenazas en donde no las hay: «Tu fantasía puede jugarte una mala pasada, haciéndote ver moros con tranchete» 5 Moros y cristianos Danza que se baila en muchos pueblos, generalmente con motivo de la fiesta de Santiago, en que los danzantes se visten, unos con máscaras de musulmanes, y otros con máscaras de cristianos, dicen ciertos parlamentos y ejecutan un baile en que combaten con espadas 6 Moros y cristianos Arroz blanco con hijoles negros 7 Ponerle a alguien un ojo moro (Coloq) Golpearlo en la cara y dejarle un derrame alrededor del ojo.

mora1 s f 1 Fruto redondo o drupa, jugoso, de color rojo oscuro o hasta negro, generalmente comestible, de alguna de varias plantas de diferentes familias y especies, como Morus microphylla, Morus celtidifolia, Rubus adenotrichos, Rubus palmeri, Malphigia umbellata, Solanum nigrum, Solanum salvifolium, Conostegia xalapensis, etc 2 Mora amarilla (Chlorophora tinctoria) Arbusto o árbol hasta de 25 m de altura, con tronco hasta de 60 cm de diámetro, de corteza grisácea o morena clara, ramas extendidas y espinosas, hojas alternas, ovales y acuminadas o aserradas, a veces lobuladas, de color verde oscuro, de flores en espiga, las masculinas, y en cabezuelas las femeninas; da una madera amarilla fuerte y durable, y también una tintura 3 Mora blanca (Morus alba) Árbol originario de China, de la familia de las moráceas, de hojas alternas ovadas, aserradas y agudas, que da frutos blancos o violáceos compuestos por pequeñas drupas rodeadas de pulpa; sus hojas sirven de alimento al gusano de seda; morera 4 Mora negra (Morus nigra) Árbol originario de Persia, cuyo fruto es una baya rojiza oscura, compuesta de pequeñas drupas, de sabor ácido 5 Mora hedionda (Cassia atomaria o cassia emarginata) Árbol de la familia de las leguminosas, de 3 a 7 m de altura, con hojas pinadas con tres a cinco pares de hojuelas oblongas, de 2 a 13 cm de largo, pubescentes por debajo; sus flores son amarillas, grandes, que crecen en racimos; su fruto es una vaina aplanada. Su follaje es de olor desagradable.

mora2 s f Tardanza o retraso en el pago de alguna cosa, y cantidad que se cobra como castigo: «Nos vinieron a cobrar la mora».

definición - mora

definición de mora (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - mora

moro (adj.)

moruno

moro (n.m.)

mora, morena  (colloquial), moreno  (colloquial)

mora (n.f.)

moro, zarzamora, morena  (colloquial), moreno  (colloquial)

móra (n.)

zarzamora

   Publicidad ▼

ver también - mora

frases

-Aldo Moro • Alquería del Moro • Andres Moro Gallego • Andrés Moro Gallego • Antonio Moro • Avenida Tomás Moro • Azulejo moro del rio Almanzora • Azulejo moro del río Almanzora • Bajarse al moro • Bajarse al moro (película) • Bajarse al moro (teatro) • Barrio Moro • Barrio moro • Campo del Moro (Madrid) • Carajos de moro • Casa del Rey Moro • Casa del Rey Moro (Ronda) • Casa del rey moro • Castillo de la Peña del Moro • Centro de Derecho Tomás Moro • Colinas del Campo de Martín Moro Toledano • Columbario romano del Cortijo del Moro (Benalauría) • Cueva del Moro • Cueva del moro • César Moro • Distrito de Moro • Distrito de moro • Dolmen de la Casa del Moro • Dolmen de la casa del moro • Edificio El Moro • El Moro • El Moro de La Almenara • El moro de la almenara • El oro y el moro • El oscar del moro • El óscar del moro • Emilio el Moro • Emilio el moro • Frente Moro de Liberacion Islamica • Frente Moro de Liberación Islámica • Fuente del Moro • Fuente del moro • Hierba del moro • Iglesia parroquial de Sant Joan de Moró • Iván Moro • Jardin del moro • Jardín del moro • Javier Moro • José María Moro • La Isleta del Moro • Macaco moro • Manuel Moro • Mariano Moro • Marjal del moro • Moisés el Moro • Mons Moro • Mora moro • Moro (Filipinas) • Moro (Ribadesella) • Moro (desambiguación) • Moro Islamic Liberation Front • Moro Moro • Moro Satragni • Moro de guerra • Moro de paz • Moro-Satragni • Mortadelo y Filemón - El óscar del moro • Oscar Moro • Pablo Moro • Paso del Monte Moro • Peña del Moro • Peñeta del moro • Playa del Moro (Asturias) • Poblado iberico Pena del Moro • Poblado iberico Penya del Moro • Poblado iberico Peña del Moro • Poblado iberico de la Penya del Moro • Poblado ibérico Penya del Moro • Poblado ibérico de la Penya del Moro • Poblado ibérico de la Peña del Moro • Poblado íbero Peña del Moro • Puerto del Suspiro del Moro • Puig des Moro • Reflejo de Moro • Ribera del Moro • San Juan de Moró • Sepulcro de Pozo Moro • Tomás Moro • Torre del Moro • Torre del Moro (Torrevieja) • Utopia (Tomas Moro) • Utopía (Tomás Moro) • Venta del Moro • Xavi Moro • Xavier Moro Leon • Xavier Moro León

-Abelino Mora • Alejandro Costilla Mora • Alonso de Mora • Alonso de mora • Antoni morell i mora • Antonio Mora Vélez • Bano de la Reina Mora (Jimena de la Frontera) • Batalla de Mora • Baño de la Reina Mora • Baño de la reina mora (jimena de la frontera) • Bernardo de Mora • Bernardo de mora • Blas Mora • Brotas (Mora) • Bruno Mora • Cabra de Mora • Cabra de mora • Carlos Castro Mora • Casa consistorial de Rubielos de Mora • Casa consistorial de rubielos de mora • Castillo de Mora de Rubielos • Castillo de mora de rubielos • Cepeda la Mora • Cepeda la Mora (Avila) • Cepeda la mora • Christian Mora • Christian Mora Cantillano • Club Deportivo Carmen Mora de Encalada • Club Fernando de la Mora • Club deportivo carmen mora de encalada • Club fernando de la mora • Condado de Mora • Condado de mora • Constancia de la Mora Maura • Constancia de la mora maura • Cueva de la Mora (Aracena) • César Mora • David Jurado Mora • Diccionario de Filosofia de Ferrater Mora • Distrito de Florencia de Mora • Distrito de Tambo de Mora • Distrito de florencia de mora • Distrito de tambo de mora • Doctor Mora • Dora Emilia Mora de Retana • Dora emilia mora de retana • Eduardo Medina Mora • Eduardo Mora Moreno • Edwin Irizarry Mora • Erick Mora • Estación de Fuente de la Mora • Esterio Segura Mora • Evarist Móra • Fabiola Mora y Aragón • Ferenc Móra • Fernando de la Mora • Fernando de la Mora (Paraguay) • Fernando de la Mora (tenor) • Fernando de la mora • Florencia de Mora • Florencia de mora • Francisco Blake Mora • Francisco Mora Berenguer • Francisco Mora Méndez • Francisco de Borja y Mora • Francisco de Mora • Francisco de borja y mora • Francisco de mora • Gonzalo Fernández de la Mora • Gotzone Mora • Guillermo Schmidhuber de la Mora • Hierba mora • Iglesia de San Miguel (Cabra de Mora) • Iglesia de la Inmaculada (Linares de Mora) • Ignacio Mora y Villamil • Instituto de Investigaciones Dr Jose Maria Luis Mora • Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora • Jaime Mora y Aragón • Jaume Guixa Mora • Jaume Guixà Mora • Javier Mora • Jerónimo de Mora • Jesús Cabrero Mora • Joan Mora • Joaquín Mora Fernández • Jose Ferrater-Mora • Jose Francisco Mora Altava • José Ferrater Mora • José García Mora • José Gregorio Vielma Mora • José Joaquín Mora Porras • José Joaquín de Mora • José Maria Luis Mora Lamadrid • José María Luis Mora • José de Mora • Juan Agustín de Mora Negro y Garrocho • Juan Gómez de Mora • Juan José Gutiérrez Mora • Juan Luis Mora • Juan Luis Mora Parada • Juan Mora Fernández • Juan Mora Insa • Juan Rafael Mora Porras • Julio Frenk Mora • Julio Mora • L E Mora • Leyenda de la mora Saluquia • Linares de Mora • Lola Mora • Lolita Robles de Mora • Luis Eduardo Mora Osejo • Luis Eduardo Mora-Osejo • Luis Paulino Mora Mora • Luna mora • Manuel Fernandez Mora • Manuel Flores Mora • Manuel Guerrero Mora • Manuel Mora Fernández • Manuel Mora Morales • Manuel Mora Valverde • Manuel R Mora • Manuel R. Mora • Manuel Ravest Mora • Marcial Mora • Marco Fabián de la Mora • Maria Elena Medina Mora Icaza • Mariano del Amo y Mora • Marichu de la Mora Maura • Mario Halley Mora • María Elena Medina-Mora Icaza • Melitón de la Mora • Melvin Mora • Menelao Mora Morales • Mercedes Mora • Miguel Mora • Miguel Mora Porras • Miguel Rivera Mora • Miguel de la Mora de la Mora • Mora (Derecho) • Mora (Portugal) • Mora (Suecia) • Mora (Toledo) • Mora (cantón) • Mora (freguesia) • Mora (fruta) • Mora (género pez) • Mora (género) • Mora (lingüística) • Mora de Ebro • Mora de Rubielos • Mora de Toledo • Mora de pajarilla • Mora la Nueva • Mora moro • Mora pajarera • Mora pajariega • Mora santiagueña • Mora temprana • Municipio Juan José Mora • Naima Mora • Nestor Mora • Nilson Esidio Mora • Orden Nacional Juan Mora Fernández • Orlando Mora • Oscar Mora • Pablo Valdebenito Mora • Pavia (Mora) • Pedro Zeledón Mora • Peña Mora • Piedra de Mora • Princesa mora • Puerto de la Mora • Quintos de Mora • Ramón Fonseca Mora • Reina mora • Ricardo Arias Mora • Robert Mora • Roberto Chapula de la Mora • Rosario Sánchez Mora • Rosario de Mora • Rubielos de Mora • Salto de la Mora • Salto de la mora • Santa Cruz de Mora • Santiago de Mora Figueroa y Williams • Santiago de Mora-Figueroa y Williams • Sergi Mora Belmonte • Trino Mora • Tulio Mora • Tulio Mora Alarcón • Vicente Luis Mora • Víctor Manuel Mora • Víctor Mora • Víctor Morales Mora • Yacimiento arqueológico Cerro de la Mora • Zambra Mora • Óscar Mora

diccionario analógico





 

fruit charnu (fr)[ClasseParExt.]

(baya)[Thème]

fruta - árbol frutal, frutal[Hyper.]

genus Morus, Morus (en)[membre]

berry (en)[Dérivé]

baya[Desc]

baya[Classe]

mora (s. f.)




Wikipedia

Moro

                   
  Moros del norte de África. Fotografía del National Geographic de 1917 Gypsies and Moors in Northern Africa.[1]
  El café de las golondrinas, acuarela de tema orientalista de Mariano Fortuny, sobre apuntes tomados en Tánger, 1868.[2]
  Vestido de fiesta, óleo de tema orientalista de Étienne Dinet, 1907.
  Abd el-Ouahed ben Messaoud ben Mohammed Anoun, embajador moro ante la reina Isabel I de Inglaterra, 1600. De autor anónimo.
  Juglar moro y juglar cristiano, en las Cantigas de Alfonso X el Sabio, hacia 1284.
  Guerreros moros y cristianos, formando parte de un mismo ejército. Fue una situación muy común durante la mayor parte de las batallas de la Reconquista. De las mismas Cantigas.
  Ilustración de Los Motines de las Alpujarras de Manuel Fernández y González, 1859. Grabador: Tomás Carlos Capuz.
  Expulsión de los moriscos, por Vicente Carducho. Comienzos del siglo XVII (el hecho representado es de 1609).
  Gigantes moros de Sitges, figuras de la fiesta popular de gigantes y cabezudos.

Moro es un término de uso popular y coloquial, y connotaciones peyorativas,[3] para designar, sin distinción clara entre religión, etnia o cultura; a los naturales del noroeste de África o Magreb (expresión árabe que comprende todo el oeste de África al norte del Sahara: la actual Mauritania, Marruecos, Argelia, Túnez e incluso Libia), y también de forma genérica a cualquier musulmán, independientemente de su origen.

Utilizado por autores griegos y romanos para designar a los pueblos norteafricanos habitantes del antiguo reino de Mauritania y las antiguas provincias romanas de Mauritania Tingitana y Mauritania Cesariense; desde la Edad Media el término moros se ha venido utilizando, incluso en la literatura culta, para designar a un conjunto impreciso de grupos humanos: tanto a los musulmanes españoles (andalusíes, enfrentados durante el extenso periodo histórico denominado Reconquista -siglos VIII al XV- a los reinos cristianos peninsulares), como a los bereberes, a los árabes o a los musulmanes de otras zonas (de forma intercambiable con otros términos hoy obsoletos, como sarraceno, agareno o ismaelita); incluso a los de raza negra (como Shakespeare en Otelo: el moro de Venecia, en un uso más propio de la Inglaterra isabelina) o a cualquier persona de tez oscura (como en el apodo del condotiero Ludovico Sforza, llamado Ludovico il Moro).

Tierra de moros se denominaba al territorio dominado por los musulmanes, especialmente en la España musulmana medieval, pero también en cualquier otro lugar o tiempo, en un uso equivalente al concepto islámico de Dar al-Islam.

El uso del término moro no siempre se hacía de forma despectiva, sino que según el contexto se presentaba de forma positiva e incluso admirativa.[4]

Empleados en la etnografía de los siglos XVIII y XIX para designar genéricamente a las poblaciones del Magreb (con mayores o menores precisiones en cuanto a color de la piel -más o menos "moreno" u oscuro-, color y forma del pelo -más o menos negro y rizado-, índice cefálico u otras medidas antropométricas), la utilización de los términos moro o raza mora con este significado cayó en desuso con el avance de la ciencia y no tiene ninguna validez científica en la etnografía reciente.[5] No obstante, sigue siendo de uso habitual y oficial (incluso estadístico) en la denominación de muy diversos grupos de población en una amplia zona del África Noroccidental, no sólo al norte del Sahara, sino también en Mauritania, Senegal, Malí y Níger. En otras partes del mundo muy alejadas, como Sri Lanka y Filipinas, el término moro se usa para designar a poblaciones de religión musulmana sin ninguna relación étnica con el Magreb.

Contenido

  Etimología

La palabra castellana "moro" procede de la latina maurus y esta a su vez de la griega máuros (negro o moreno), que designaban a los habitantes de la Mauritania antigua; aún hoy en griego moderno mávros-mávri es el adjetivo masculino-femenino para negro. No está claro si fue este uso como adjetivo el que originó la denominación del gentilicio o fue a la inversa.[6]

El significado etimológico de «oscuro» se reservó en castellano para la forma relacionada «moreno», aunque se conservó en locuciones hechas como hierba mora (Solanum nigrum), cuya fruta es de color negro, para la propia fruta oscura de la mora, o para un tipo de pelaje equino (el negro con una mancha blanca en la frente y calzado en alguna pata).[7]

En el uso castellano, el vino moro es el no bautizado, es decir, el que no han mezclado con agua. También se utiliza coloquialmente la palabra morapio para referirse al vino, aunque el DRAE no recoge para esta palabra ninguna vinculación con moro, ni siquiera como despectivo, sino una única definición: la de vino oscuro, tinto; y a pesar de ello no la supone derivada del latín o el griego, sino del árabe andalusí *murabbí, y este del árabe clásico murabbà, electuario, por murabbab, hecho arrope.[8]

Tampoco hay relación etimológica de la palabra moro con la palabras morabito y almorávide, cuya sonoridad y campo semántico son, no obstante, cercanos. La primera se refiere a una especie de ermitaño musulmán y a su lugar de retiro. El DRAE refiere que su origen es del árabe clásico murābiṭ, miembro de una rábida.[9] De este uso se derivó la segunda, aunque el DRAE especifica que esta palabra procede del árabe hispano almurábiṭ, y este del árabe clásico murābiṭ, acantonado.[10]

  Historia

  Edad Antigua

El geógrafo griego Estrabón habla de estas poblaciones norteafricanas, diciendo que fueron llamados "maurisi" por los griegos y "mauri" por los romanos.[11]

Según el historiador romano Salustio, los moros (mauri) fueron uno de los pueblos que formaron parte del ejército de Hércules en su viaje al extremo occidental del Mediterráneo,[12] junto con persas, armenios y medos.[13] Tras este mitológico origen se habrían mezclado con las poblaciones locales de Getulia (zenatas, grupos bereberes del Magreb actual), asentándose en las montañas de Marruecos, del Aurés argelino y de Libia.[14] ·[15]

El término moros también es utilizado por el historiador bizantino Procopio de Cesarea y por el romano-africano San Agustín para designar a la población no romanizada de Aurés, entre otras poblaciones indígenas sublevadas contra Roma. Flavio Cresconio Coripo nombra a un grupo de pueblos de la misma zona, sublevados contra el Imperio de Justiniano I (siglo VI), como ifuraces.[16] ·[17] En contraste, las poblaciones autóctonas favorables al régimen romano se designan con el término afris.[18] ·[19] Estos afris o ifrénidas son posteriormente denominados Banū Ifrēn o Ait Ifren, dentro del grupo de los zenetas o getules.

Como afamados jinetes, mercenarios moros y númidas fueron ampliamente empleados en las caballerías de los ejércitos de la antigüedad. En las Guerras Púnicas fueron reclutados tanto por cartagineses (Sifax) como por romanos (Masinisa). Yugurta, que tomó como mujer la hija de uno de los reyes moros (Boco I), se benefició por algún tiempo de su apoyo, pero fue dejado en manos de sus enemigos en cuanto les pidió asilo.

El reino de Mauritania fue convertido en la Mauritania romana tras ser conquistada y constituida en dos provincias imperiales (Mauritania Tingitana -parte occidental, correspondiente al actual Marruecos- y Mauritania Cesariense -parte central, correspondiente a la actual Argelia-) bajo Calígula (años 37 y 41 respectivamente). La parte más oriental del actual Magreb no entraba en la denominación de Mauritania y se organizaba en las provincias de Numidia y África (zonas de las actuales Argelia, Túnez y Libia).

Los moros empleados como tropas auxiliares contribuyeron a establecer la pax romana en las Galias y se establecieron en colonias romanas. La Notitia Dignitatum (comienzos del siglo V) les refleja acantonados en Armórica, con el nombre de mauri veneti y mauri osismiaci, por los vénetos y osismos cuyos territorios ocuparon.[20] ·[21] ·[22] Varias localidades denominadas Mortaigne o Mortagne en las actuales Francia y Bélgica derivan su nombre de Mauretania,[23] aunque también se ha propuesto la etimología agua muerta.

Moros fueron generales romanos como Gildo,[24] rebelado contra Roma; o Lucio Quieto, definido por Dion Casio como moro y jefe de soldados moros,[25] y a quien Trajano habría pensado elegir como sucesor, según algunos autores.[26] Quieto y su caballería mora están inmortalizados en la columna Trajana. Hubo incluso un efímero emperador moro: Macrino.[27] ·[28] ·[29]

Parcialmente romanizados y más tarde cristianizados (desde el siglo III), los moros estuvieron entre los sujetos a las persecuciones anteriores a la declaración del cristianismo como religión oficial, y a los debates religiosos o herejías posteriores a ella, particularmente con el donatismo.

  Edad Media

En el siglo V, los vándalos y sus aliados alanos, expulsados por los visigodos de Hispania, cruzaron el estrecho de Gibraltar y construyeron un reino vándalo en África, hacia 431. Los moros colaboraron en sus expediciones de pillaje contra Roma -saqueo de Roma (455)-, constatándose la presencia de prisioneros romanos reducidos a la esclavitud por estos moros. La expansión bizantina de Justiniano I volvió a ponerles bajo autoridad imperial en 533; aunque el control de Bizancio sobre esta zona fue muy relativo.

En 647 comenzó la islamización de la región simultáneamente a su anexión al Califato Omeya de Damasco. La resistencia de jefes moros como Kusaila o Kahina no impidió que para el siglo VIII la mayor parte de las tribus moras se hubieran convertido a la nueva religión y pasaran a ser a su vez agentes activos en su proselitismo, como la propia Kahina, reina mora que tras someterse ordenó a sus hijos abrazar el islam.[30]

  Moros en la España medieval

En la invasión musulmana de la Península Ibérica en el siglo VIII, los moros -en el sentido de bereberes- formaron parte de una pequeña fuerza que conquistó la península en tan sólo 9 años. Su presencia frente a otros contingentes (árabes, de otras zonas del próximo oriente e incluso eslavos) emigrados a al-Ándalus (nombre árabe del territorio musulmán peninsular) en el periodo medieval debió ser siempre mayoritaria, y las fuentes historiográficas manifiestan su posición social intermedia entre la cúspide de la clase dominante (de real o pretendido origen árabe) y la base de la mayoría de la población (de origen hispano-romano-visigodo, tanto los que continuaron siendo cristianos -mozárabes- como los que se convirtieron al islam -muladíes-).

Con el avance de los reinos cristianos del norte hacia el sur, sustancial a partir del siglo XI, los moros -en el sentido de andalusíes- que mantuvieron su religión islámica tras ser ocupados (o reconquistados) sus territorios, fueron llamados mudéjares (del árabe hispánico mudáǧǧan, y este del árabe clásico mudaǧǧan, domado).[31]

La condición de las comunidades moras dentro de los reinos cristianos medievales peninsulares fue bajo una peculiar figura: las aljamas o morerías, física y jurídicamente separadas de la comunidad cristiana dominante y de otra de peculiar situación, la comunidad judía. Los diversos fueros locales regulaban las condiciones de la convivencia cotidiana y la resolución de conflictos entre individuos de cada comunidad.[32]

El fuero de Toledo marcaba el mismo procedimiento para juzgar el homicidio, independientemente de la comunidad de la víctima:

Qui vero de occisione christiani, vel mauri sive judei... judecim eum per librum judicum[33]

El fuero de Zorita de los Canes utiliza la expresión moro de paz para indicar la condición del protegido por tal igualdad de tratamiento:

Todo aquel que moro de paz firiere o matare, peche por el assi como por christiano[34]

En cambio, para algunos delitos cometidos por moros contra cristianos, el fuero de Sepúlveda prevé penas mayores que para casos opuestos:

Todo moro que firiere al christiano, si ge lo pudieren probar, con dos cristianos y un moro [de testigos], peche X mrs [diez maravedís]... y sil matare, muera por ello y pierda cuanto oviere... Et si el christiano firiere al moro peche X mrs... et sil matare... peche cient mrs et vaya por enemigo por siempre de sus parientes.[35]

En las Capitulaciones para la entrega de Granada (25 de noviembre de 1491) se registra extensivamente el término moro, contrapuesto al de cristiano como el que designaba a cada uno de los bandos en conflicto en la Guerra de Granada:

que el rey moro y los alcaides (...) entregarán (...) la fortaleza (...)

que se mande á las justicias que no consientan que los cristianos suban al muro que está entre el Alcazaba y el Albaicín, de donde se descubren las casas de los moros; y que si alguno subiere, sea luego castigado con rigor.

Que cumplido el término de los cuarenta días, todos los moros se entregarán á sus altezas libre y espontáneamente, y cumplirán lo que son obligados á cumplir los buenos y leales vasallos con sus reyes y señores naturales (...)[36]

  Edad Moderna

  Moros y moriscos en la Monarquía Hispánica

Después de la entrega de Granada (2 de enero de 1492) todos los moros de la Península Ibérica tenían la condición de mudéjares, pero el término usado para referirse a ellos era usualmente el de moros, y como tales se consideraban sujetos a las obligaciones estipuladas y los derechos garantizados en las Capitulaciones, que se cumplieron con mayor o menor rigor en los años siguientes. Tras la rebelión mudéjar del Albaicín (18 de diciembre de 1499), las autoridades cristianas se consideraron liberadas de cualquier tipo de garantía, se procedió a empadronar a toda la población mora (1501) y se emitió la Pragmática de conversión forzosa de febrero de 1502, que implicaba el bautismo forzoso de todos los moros que permanecieran en España.

A partir de ese momento la historiografía utiliza para designar a esta población el término moriscos, construcción castellana derivada de la palabra moro a la que se añade el sufijo -isco, que indica valor colectivo, así como relación o pertenencia y a veces tiene matiz despectivo.[37] La Rebelión de las Alpujarras de 1568-1571 dio origen a una más extensiva utilización del término, como la Historia de la rebelión y castigo de los moriscos del reino de Granada, de Luis de Mármol Carvajal (1600).[38]

Tras su dispersión por el interior de la península (decretada por Felipe II), en un intento de evitar la repetición de conflictos y los contactos con los moros de Berbería, se produjo la definitiva expulsión de los moriscos en 1609 (decretada por Felipe III el 9 de abril). La permanencia en la clandestinidad o la vuelta esporádica de algunos moriscos es reflejada de forma explícita en un pasaje de El Quijote (encuentro entre Sancho y Ricote el morisco). La obra cervantina es muy abundante en referencias moriscas, comenzando por la enigmática personalidad a la que, a efectos literarios, el propio autor hace atribuir la autoría (Cide Hamete Benengeli).[39]

El término morisco también es utilizado para designar a géneros literarios:

La novela morisca fue un género literario de la prosa narrativa de carácter idealista, dentro de la prosa de ficción del siglo XVI. En un libro de caballerías portugués, los Triunfos de Sagramor (1554), se incluye como personaje a un moro español yendo a desafiar a los caballeros de la Mesa Redonda.

El romance morisco fue un género en poesía, en el que el comportamiento heroico y caballeroso de un moro se usa como recurso para ensalzar a un caballero cristiano.[40]

  Moros de Berbería o del norte de África

Desde el siglo XVI el término moro se suele restringir a los musulmanes del Noroeste de África, o moros berberiscos, de la zona del Magreb conocida como Berbería, cuyas costas pasaron a ser desde el siglo XV el territorio disputado militarmente entre moros y cristianos, en una especie de continuidad del enfrentamiento secular de la Reconquista. Para los habitantes de esas zonas se utilizarán durante el Antiguo Régimen otros términos, como moros de paz, moros de guerra y moros mogataces.

La estructura social tribal de buena parte de la zona del Magreb (Rif, Berbería, etc.), no permitió la estabilidad de los estados musulmanes de la zona, a lo que contribuyó también la interferencia del Imperio otomano y las incursiones del reino de Portugal (Ceuta, batalla de Alcazarquivir, etc.) y de la Monarquía Hispánica (Melilla, Orán, Bizerta, Bugía, Argel, Túnez, etc.) Las tribus o cabilas indígenas, estaban muchas veces enfrentadas entre sí, y carecían de unidad étnica o idiomática, con lo que fue factible el fomento de su división por parte de las autoridades de las bases cristianas de la costa.[41]

  Moro de paz

Moro de paz era el término con que eran designados los que mantenían relaciones pacíficas, comerciaban en el abastecimiento y pagaban tributos en las plazas fuertes españolas de África o presidios, y servían de intermediarios para tratar con los demás moros.

  Moro de guerra

Moro de guerra era el término con que eran designados los hostiles a los españoles.

  Moro mogataz

Moro mogataz o simplemente mogataz (del árabe hispano muḡaṭṭás, y este del árabe muḡaṭṭas, bautizado, literalmente, 'zambullido'), era el término con que eran designados los soldados indígenas que, sin renunciar a su religión musulmana, estaban al servicio de España en esas plazas, en las incursiones al interior, o en las galeras.[42]

  Siglo XX: Harka, Regulares, Legión y Guardia mora

El Protectorado español de Marruecos dio lugar al establecimiento de relaciones mucho más profundas con los moros, término que seguía usándose, especialmente en el ámbito militar. Las harkas moras, o tropas irregulares que hacían guerra de guerrillas, eran combatidas por tropas españolas, pero también por la Legión Española (cuerpo creado en 1920, en el que se alistaban soldados de cualquier nacionalidad) y por los Regulares (cuerpo indígena creado en 1911, o sea, también moros). La utilización masiva de los moros como fuerza de choque de primera línea del llamado bando nacional durante la Guerra Civil Española tuvo una gran repercusión tanto bélica como mediática y propagandística, en ambos bandos. Terminada la Guerra, Francisco Franco (militar africanista, co-fundador de la Legión y con un gran implicación personal en la zona, hasta el punto de ser considerado por algunas cabilas como portador de baraka -suerte providencial-[43] ) conservó como guardia de corps una Guardia mora de vistosos uniformes, que utilizó hasta la independencia de Marruecos (1956).[44] Desde entonces hasta 1975, los moros siguieron presentes en la vida militar y política española a través del Sahara español, que tenía representación a través de procuradores en las Cortes Españolas franquistas.

  Moros de Mauritania: Moros blancos y moros negros

La historia de Mauritania, en la zona donde se desarrolló la colonia francesa de ese nombre y el actual estado independiente de Mauritania (gran parte de la extensa región sahariana occidental), se caracterizó desde el siglo III por la relación conflictiva entre los grupos de etnia bereber procedentes del norte y los de etnias subsaharianas procedentes del sur (bafours, soninké). Al dominio almorávide sobre el imperio de Ghana en el siglo XI le siguieron continuos intentos de penetración de los centros de poder árabe orientales, que desde el siglo XVII se plasmó en el de la tribu Beni Hassan, que reclamaba una teórica ascendencia yemenita, aunque su distinción étnica frente a la población mora, morisca o bereber sea muy poco evidente. El hassanía, un dialecto árabe principalmente oral, influido por el bereber, cuyo nombre deriva de esa tribu, se convirtió en la lengua dominante entre la población mayoritariamente nómada de la región; así como el rito o escuela malikí (versión espiritualista del islam sunní) se convirtió en la práctica religiosa dominante.[45] Se desarrolló una sociedad de castas: los moros blancos, beydanes, beidanes, bidan o bidhan (la casta aristocrática),[46] los moros negros o haratines (la casta esclavizada),[47] y los kewri (los pueblos indígenas que nunca fueron esclavizados).[48]

  Moros negros o "haratin" en África Noroccidental

El término haratin se utiliza también como exónimo con contenido despectivo para referirse a la población de piel oscura que habita en los oasis de toda África Norccidental (no sólo Mauritania, sino también Sáhara Occidental, Marruecos, Senegal y Malí), caracterizados por un modo de vida sedentario y dedicado a la agricultura. El origen del término haratin no está aclarado, proponiéndose una etimología árabe con el significado de "cultivador", una bereber con el significado de "piel oscura", o una versión arabizada de la palabra bereber ahardan, que significa "de color oscuro"; mientras que bidan (أبيض بيضان') significa "blanco" en árabe.[49]

  Moros en el África subsahariana

La expansión islámica hacia el sur supuso contactos económicos y demográficos desde la Edad Media (ruta del oro transahariana, disputada secularmente por todas las potencias con proyección en la zona, desde el Califato de Córdoba hasta el Imperio songhay); pero fueron mucho más importantes desde finales del siglo XVI, cuando el sultanato de Marruecos consigue la conquista de Tombuctú, que mantiene durante dos siglos. Este hecho fue protagonizado por contingentes de origen morisco español (Yuder Pachá), que se asentaron de forma permanente entre la población local.

  Moros en Mali y Níger

En Níger y Malí, la población de habla hassanía, variedad dialectal del árabe que algunas fuentes identifican con la que caracteriza a los moros, es conocida como árabes azawagh, por la región sahariana de Azawagh o Azaouad.[50]

  Moros en Senegal

Según el censo de 1988 de Senegal, se contabilizan 67.726 moros (maures) sobre una población total de 6.773.417 habitantes en el país, o sea, un 1%, entre la que se encuentran muy dispersos.[51]

  Moros en el Índico

  Moros en Ceilán

En el Ceilán portugués, el actual Sri Lanka, la población musulmana, considerada de origen árabe, fue denominada con el término moros, significativo para los colonizadores. En la actualidad han abandonado los idiomas árabe y arwi por el tamil y el cingalés. Sigue siendo una minoría muy importante de la población (la tercera en número: dos millones de habitantes, un 8% de la población).[52]

  Moros en Filipinas

Sin ningún tipo de similitud racial con las poblaciones del norte de África, los moros filipinos son las poblaciones musulmanas de las islas meridionales (especialmente Mindanao), que los conquistadores españoles denominaron así por la equivalencia religiosa.

  Moros en la América Española

Durante el dominio español, no hubo emigración transoceánica de moros, al menos no en cifras significativas. Por un lado, los embarques hacia las Indias estaban muy controlados, y se restringía a los cristianos viejos. Aunque tal prohibición pudo ser eludida por algunos grupos de judeoconversos, estos estaban mucho más motivados para escapar de la presión social, que no afectaba de la misma forma a los moriscos (de hecho, opusieron gran resistencia a su expulsión). Por otro lado, la esclavitud en América Latina estuvo protagonizada por las poblaciones de raza negra de la zona subsahariana, y no por las del norte de África.

Sin ningún tipo de conexión con la religión islámica ni con las poblaciones de África del norte, los moros en Cuba son los mulatos de tez oscura, cabello negro lacio y facciones finas.[53] Entre las numerosas clasificaciones del sistema de castas colonial una de ellas se expresaba así: De español y mulata, morisco.[54]

  Apellido "Moro"

El apellido "Moro", sin ser muy frecuente, tiene presencia en muchas partes de Europa, y lo han llevado varios personajes históricos:

  • Antonio Moro (Mor o More), pintor holandés del siglo XVI.
  • Tomás Moro (More o Morus), político inglés del siglo XVI, santo de la iglesia católica.
  • La de los Moro es una casa noble veneciana[55]
  • Aldo Moro, político italiano (democristiano), del siglo XX.

  Moros en heráldica

  Escudo de Benedicto XVI con una cabeza de moro al natural, con labios, corona y collar de gules (rojos).
  Petronila de Aragón y Ramón Berenguer IV de Barcelona, cada uno con el símbolo heráldico que se les atribuía en el siglo XVI: el de Aragón, la Cruz de San Jorge con las cuatro cabezas de moro o Cruz de Alcoraz. Copia de un óleo original de Filippo Ariosto, 1586.

El uso heráldico de figuras de moros o reyes moros es relativamente frecuente. Recientemente, se ha incorporado incluso al escudo personal del papa Benedicto XVI, donde se justifica de la siguiente manera:

En la parte del escudo denominada "capa" hay también dos símbolos que proceden de la tradición de Baviera, que Joseph Ratzinger, al ser nombrado arzobispo de Múnich y Freising, en 1977, introdujo en su escudo arzobispal. En el cantón derecho del escudo (a la izquierda de quien lo contempla) hay una cabeza de moro al natural (o sea, de color marrón), con labios, corona y collar rojos. Es el antiguo símbolo de la diócesis de Freising, erigida en el siglo VIII, que se convirtió en archidiócesis metropolitana con el nombre de Múnich y Freising en 1818, después del concordato entre Pío VII y el rey Maximiliano José de Baviera (5 de junio de 1817). La cabeza de moro no es rara en la heráldica europea. Aparece aún hoy en muchos escudos de Cerdeña y Córcega, así como en varios blasones de familias nobles. También en el escudo del Papa Pío VII, Barnaba Gregorio Chiaramonti (1800-1823), aparecían tres cabezas de moro. Pero el moro en la heráldica de Italia en general lleva alrededor de la cabeza una banda blanca, que indica al esclavo ya liberado, y no está coronado, mientras que sí lo está en la heráldica germánica. En la tradición bávara, la cabeza de moro aparece con mucha frecuencia, y se denomina caput ethiopicum o moro de Freising.[56]

En España aparecen moros, en ocasiones encadenados, especialmente en varios escudos de pueblos y ciudades, e incluso de estados (Escudo de Aragón, Cerdeña). En los últimos años se han producido algunas protestas que, en algún caso han resultado en el cuestionamiento institucional de la conveniencia de retirar tales símbolos.[57]

En la heráldica oficial del Sáhara Occidental, que mantiene, por prescripción religiosa ancestral, la prohibición de incluir figuras humanas en sus símbolos, se inserta, sin embargo, la cabeza de un moro (que se pinta negra) como figura que carga sobre una torre en la daira de Dchera, wilaya de Aaiún.[58]

  Galería

  Bibliografía

  • Brun-Boglio, Georgette: Les Maures, terre de Provence, Toulon, Presses du Midi, 1991. ISBN 2-87867-006-X
  • Burchard Brentjes: Die Mauren. Der Islam in Nordafrika und Spanien (642–1800), Wien, 1989. ISBN 3-7008-0381-8
  • Michael Brett, Werner Forman: Die Mauren. Islamische Kultur in Nordafrika und Spanien, Luzern, 1986. ISBN 3-7611-0684-X
  • Andre Clot: Das maurische Spanien. 800 Jahre islamische Hochkultur in Al Andalus. 327 S. m. 21 Abb., 2004, Patmos. ISBN 3-491-96116-5
  • Arnold Hottinger: Die Mauren — arabische Kultur in Spanien, München, Fink, 2005. ISBN-ISSN-ISMN 3-7705-3075-6
  • Smith, Colin (ed.) (1988). Christians and Moors in Spain. Volume I: AD 711-1150. ISBN 0-85668-410-4. 

  Referencias

  1. Página de Commons con el reportaje completo.
  2. Ficha en Artehistoria.
  3. Ejemplos de uso con connotaciones peyorativas explícitamente indicadas (tanto en el emisor como en el receptor), y con diferentes explicaciones de carácter histórico, tanto en la literatura clásica como en la actualidad: Tirso de Molina Moro es el Conde/ y aun peor, si el refrán miras/ de "antes moro que gallego" (en Mari-Hernández a la gallega, citado aquí por Lafuente); Edurne Uriarte El desprecio español del "moro" (en ABC); Moros, godos, españoles y canarios (en El digital de Canarias); ¿Moro o morisco? ¿Quiere Usted que nos aclaremos un poco? (en La gaceta de Almería).
  4. El musulmán heroico que realza al cristiano. Los romances moriscos, en materialesdehistoria.org. Pueden verse, por ejemplo, en muchos refranes (véase «moro», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=moro .):
    • A más moros, más ganancia (despreciar los riesgos confiando en que cuanto mayores son, más recompensa se obtiene al vencerlos).
    • Como moros sin señor (describe la reunión en que reina gran confusión y desorden).
    • Hay [o no hay] moros en la costa (recomienda precaución y cautela o lo contrario).
    • Haber moros y cristianos (haber gran pendencia, riña o discordia).
    • Moros van, moros vienen (faltar poco para emborracharse).
    • A moro muerto, gran lanzada (cobardía consistente en aparentar un gran mérito por atacar a quien ya está vencido).
    • O todos moros, o todos cristianos (exigir igualdad de trato para todos en todo, y que no se iguale a todos en unas cosas pero no en otras).
    • De mal moro, nunca buen cristiano (con variantes: Quien no fue buen moro, no será buen cristiano; o Ni de mal moro buen cristiano, ni de mal cristiano buen moro; semejante a El hábito no hace al monje).
    • El oro y el moro (para ponderar o prometer algo exageradamente; véase «oro», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=oro .).
    Y en muchos romances:

    ¡Abenámar, Abenámar, moro de la morería, ... moro que en tal signo nace no debe decir mentira. Allí respondiera el moro, bien oiréis lo que decía: – No te la diré, señor, aunque me cueste la vida, porque soy hijo de un moro y una cristiana cautiva;

    Paseábase el rey moro por la ciudad de Granada ... Y que las cajas de guerra apriesa toquen el arma, porque lo oigan sus moros, los de la vega y Granada.

    Venta de Viveros, sitio dichoso, si el ventero es cristiano y el vino moro!

    Además del famoso poema de Fray Luis de León:

    ni del dorado techo

    se admira, fabricado

    del sabio moro, en jaspes sustentado.

    Oda a la vida retirada
  5. Al menos desde 1911 (Voz "Moors" en la Enciclopaedia Britannica, pg. 811 de la edición impresa).
  6. Voz "Moore" en Online Ethimology Dictionary.
  7. «moro», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=moro .
  8. «morapio», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=morapio .
  9. «morabito», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=morabito .
  10. «almorávide», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=almor%C3%A1vide .
  11. "They were called Maurisi by the Greeks and Mauri by the Romans." Strabo, Geographica (c.17 CE.) at XVIII,3,ii (cited by Rene Basset in Moorish Literature (N.Y., Collier 1901) at iii.
  12. Histoire de la décadence et la chute de l'Empire romain Edward Gibbon, Jean Alexandre C. Buchon
  13. L'Univers histoire et description de tous les peuples, Ferd Hoefer
  14. Recueil des notices et mémoires de la Société archéologique de la province ... De Société archéologique
  15. [1]
  16. Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique Septentrionale De Ibn Khaldūn, Abou-Zeid Abd-er-
  17. [2]
  18. Les Lieux de pouvoir au Moyen Age en Normandie et sur ses marges De Anne-Marie Flambard Héricher
  19. [3]
  20. Auguste Longnon, Origine et formation de la nationalité française, Nouvelle Librairie nationale, 1921, p.25
  21. « La Noticia Dignitatum ("Notice des dignités de l'Empire romain") nous apprend qu'à Brest et à Vannes il y avait des soldats maures (Mauri Veneti et Mauri Osismiaci) », Hervé Abalain, Histoire de la langue bretonne, Gisserot,1995, p.10
  22. « On trouve des Maures établis en Armorique à Osimis et à Venetis», Léon Fleuriot, Les origines de la Bretagne, Payot, 1980, p.115
  23. « Un autre témoignage des colonies mauresques de notre pays réside dans le vocable Mortagne, encore porté par divers lieux de notre pays et qui représente une appellation latine, Mauretania. », Auguste Longnon, Origine et formation de la nationalité française, Nouvelle Librairie nationale, 1921, p.25
  24. Ferdinand Hoefer, Nouvelle biographie générale, Firmin Didot, 1868, t.19, p.512
  25. « Lusius Quiétus était Maure et chef de soldats maures », Dion Cassius, Histoire romaine, 68
  26. Victor Duruy, Histoire romaine jusqu'à l'invasion des barbares, Hachette, 1855, p.458
  27. « Dion Cassius, LXXXIX, le dit de "race maure" », Paul Petit, Histoire générale de l'Empire romain, Seuil, 1974, p.331
  28. « simple chevalier d'origine maure », Lucien Jerphagnon, Les divins Césars, Tallandier, 2004, p.208
  29. « la Maurétanie fournit des soldats et donna même un prince éphémère, Macrin », Yann Le Bohec, Article « Maures » (2004), dans Encyclopædia Universalis, éd. Universalis, 2004, Dvd
  30. voir: Glick (1979), pp. 14-15
  31. «mudéjar», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=mud%C3%A9jar .
  32. Norma Mobarec Asfura Condición jurídica de los moros en la alta edad media española, en Revista chilena de historia del derecho Editorial Jurídica de Chile, 1959, pg. 36- 52.
  33. Ibidem, pg. 46
  34. Ibidem, pg. 46
  35. Ibidem, pg. 46
  36. Tratado de Granada en wikisource.
  37. «morisco», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=morisco .«-isco», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=-isco .
  38. La guerra de los moriscos en las Alpujarras, resume brevemente y reproduce varios capítulos de la obra de Carvajal Texto completo en cervantesvirtual.com
  39. http://www.ucm.es/info/especulo/numero30/cidiham.html
  40. http://www.materialesdehistoria.org/doc_pdf/EL%20MUSULMAN%20HEROICO.pdf
  41. La novela histórica Corsarios de Levante, de la serie Capitán Alatriste, de Arturo Pérez-Reverte da una descripción de ese contexto, y de las denominaciones de las secciones posteriores.
  42. «mogataz», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=mogataz .«moro mogataz», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=moro+mogataz .
  43. Citado por Iker Jiménez, en La vida secreta de Franco.
  44. El regreso de la guardia mora, El Mundo, 9 de Junio de 2002. Gabriel Cardona (2005) Franco y el Islam. Voz "Guardia Mora" en enciclopedia.elgrancapitan.org
  45. Nota sobre Mauritania, Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.
  46. Véase de:Bidhan en la wikipedia en alemán y fr:Beidanes en la wikipedia en francés, que cita esa bibliografía:
    • (en inglés) Anthony G. Pazzanita, « Beydane », in Historical dictionary of Mauritania, Scarecrow Press, Lanham (Maryland); Toronto, Plymouth (Royaume-Uni), 2008 (3×10{{{1}}} éd.), p. 99-100 ISBN 978-0-8108-5596-0
    • (en francés) Ba Oumar Moussa, Noirs et Beydanes mauritaniens : l'école, creuset de la nation ?, l'Harmattan, Paris, 1993, 167 p. ISBN 2-7384-1397-8
    • (en francés) Louis Frèrejean, Mauritanie, 1903-1911 : mémoires de randonnées et de guerre au pays des Beidanes (présenté et annoté par Geneviève Désiré-Vuillemin), Karthala, Paris, 1995, 503 p. ISBN 2-86537-610-9
  47. Esclavitud en Mauritania
  48. The Kewri, who are mainly agriculturalists, pastoralists, and fishermen, are composed of three black ethnic groups - the HalPulaaren (speakers of Pulaar, Toucouleur and Fulani (Peuls)), the Soninke (Sarakole) and the Wolof. These groups are concentrated in the southern border regions of Mauritania (GROUPCON = 3), and each group has its own language. UNHCR
  49. Véase fr:Haratins en la wikipedia en francés, de:Haratin en la wikipedia en alemán y en:Haratin en la wikipedia en inglés, que cita esta bibliografía: * The Power of the Dagger, the Seeds of the Koran, and the Sweat of the Ploughman: Ethnic Stratification and Agricultural Intensification in the Ziz Valley, Southeast Morocco, 107, 7 (publicado el 1998) 
    • «"Race", Slavery and Islam in the Maghribi Mediterranean Thought: The Question of the Haratin in Morocco», Journal of North African Studies 29 (38), 2002 Fall 
    • «The 'Ulamá of Fas, Mulay Isma'il, and the Issue of the Haratin of Fas», Slaves and Slavery in Muslim Africa, 1: Islam and the Ideology of Enslavement, Frank Cass (publicado el 1985), pp. 125–59 
    • Saints and Servants in Southern Morocco, Brill (publicado el 1999) 
    • «Black Slaves in the Mediterranean World: introduction to a Neglected Aspect of the African Diaspora», Journal of African History 
    • Serving The Master: Slavery & Society in Nineteenth-Century Morocco, St. Martin’s Press (publicado el 1998), p. 62 
    • AMNESTY INTERNATIONAL, 7 November 2002, MAURITANIA, A future free from slavery? The formal abolition of slavery in 1981 has not led to real and effective abolition for various reasons, including a lack of legislation to ensure its implementation.
    • http://web.amnesty.org/library/index/engAFR380032002!Open
  50. For an introduction to the culture of the Azawagh Arabs, see: Rebecca Popenoe, Feeding Desire — Fatness, Beauty and Sexuality among a Saharan People. Routledge, London (2003) ISBN 0-415-28096-6. Véase en:Azaouad en la wikipedia en inglés.
  51. Chiffres de la Division de la Statistique de Dakar cités dans Peuples du Sénégal, Éditions Sépia, 1996, p. 182
  52. Véase en:Sri Lankan Moors, en:Arwi language y en:Portuguese Ceylon en la wikipedia en inglés.
  53. Acepción décima «moro», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001, http://lema.rae.es/drae/?val=moro .
  54. Christiane Stallaert Etnogénesis y etnicidad en España: una aproximación histórico-antropológica, pg. 63
  55. http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:House_of_Moro
  56. Web oficial del Vaticano
  57. Noticia en El Mundo, 17 de Octubre de 2004 [page=3&cHash=25eccde95d El escudo de Aragón] en la web oficial de las Cortes de Aragón.
  58. ANTEQUERA LUENGO, Juan José: El sistema heráldico del Sáhara Occidental. Herramientas para una reconstrucción cultural. Sevilla, Ministerio del Interior de la RASD y Foro Andaluz de Cooperación, 1999. Vid del mismo autor: Religión y misticismo en los símbolos oficiales de Sevilla, Huelva y Córdoba; Sevilla, Facediciones, 2008.

  Enlaces externos

   
               

Mora

                   


Mora puede referirse a:

Contenido

  Onomástica

  Toponimia

Costa Rica
España
EE.UU.
  • Mora, condado de Nuevo México
  • Mora, sede del condado homónimo
Francia
Paraguay
Portugal
Suecia

  Apellidos

Como primer apellido:

Como segundo apellido:

  Autores de nombres científicos

  Véase también

  Notas

   
               

 

todas las traducciones de mora


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

3269 visitantes en línea

computado en 0,156s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼