» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

muestra s f 1 Parte pequeña de alguna mercancía, que se ofrece o se toma para probar su calidad: muestra de tela, una muestra gratis 2 Parte de alguna cosa o conjunto pequeño de elementos de algo, que se toma con ciertos métodos para asegurar que sea representativo del total y se somete a estudio, experimentación, etc: una muestra de sangre, una muestra estadística, una muestra de lectores 3 Modelo que se ha de imitar: poner la muestra, dar la muestra 4 Señal de alguna cosa: dar muestras de alegría, muestra de cansancio.

mostrar v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Poner a la vista de alguien alguna cosa, señalarla para que se note: mostrar la mercancía, mostrar un resultado 2 Explicar a alguien, con la ayuda de ejemplos, alguna cosa o cómo se hace algo: mostrar un ejercicio, mostrar el procedimiento 3 Hacer que alguien note un sentimiento o una emoción: mostrar coraje, mostrar extrañeza.

definición - muestra

definición de muestra (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - muestra

muestra

ejemplar

   Publicidad ▼

ver también - muestra

muestra (n.f.)

dar prueba de, demostrar, probar

frases

diccionario analógico

factotum (en)[Domaine]

Object (en)[Domaine]

muestra (n.)














 

découvrir par un effort de l'esprit (fr)[Classe]

connaître, avoir en mémoire (fr)[Classe]

sensor; detector[ClasseHyper.]

nota al pie de la página; nota; apunte[Classe]

éclaircissement du sens de qqch (fr)[Classe]

experimentation (en)[Classe]

fait de percevoir qqch (fr)[Classe]

invento; invención; innovación[Classe]

descubrimiento; hallazgo[ClasseHyper.]

testigo; testiga[Classe]

curioso; mirón; curiosa; mirona; balconeador; espectador; observador[Classe]

personne curieuse du spectacle de la rue (fr)[Classe]

repérer (fr)[Classe]

reconnaître, percevoir, trouver ce qu'on cherche (fr)[Classe]

qui peut être vu (fr)[Classe]

reconnaissable (fr)[Classe]

qui regarde (fr)[Classe]

(sensor; detector), (colocación; localización; ubicación)[Thème]

(percepción; perspicacia; agudeza)[Thème]

huissier (fr)[Thème]

factotum (en)[Domaine]

Learning (en)[Domaine]

Seeing (en)[Domaine]

metrology (en)[Domaine]

Measuring (en)[Domaine]

electrotechnics (en)[Domaine]

MeasuringDevice (en)[Domaine]

poste radio (fr)[DomainDescrip.]

Perception (en)[Domaine]

Discovering (en)[Domaine]

person (en)[Domaine]

Human (en)[Domaine]

percibir, sentir - acción, actividad humana, acto, hecho, obra - descubrimiento, hallazgo - police investigation, police work (en) - medición, medida, mensuración - aparato, dispositivo, mecanismo - equipamiento electronico, equipo electrónico - atención - ataque, cacao mental, comprensión, empanada mental, idea genial, idea luminosa, patatús, perspicacia, telele - fact (en) - comentario, observación - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - cosa, objeto, objeto físico, objeto inanimado - alma, gente, hombre, humana, humano, individuo, mortal, persona, ser humano - observador - avistar, divisar, observar, ver - concebir[Hyper.]

observación - panorama, visión, vista, visto - ken, sight (en) - ver, visión, vista, visto - sight (en) - visor - descubrir, enterarse, saber, ver - descubrir, encontrar - descubrir, encontrar - descubrir - dar con el paradero de, descubrir, detectar, encontrar, enterarse de, hallar, localizar, mostrar, observar, poner a la vista, rastrear, sentir - encontrar, encontrarse - encontrar, recuperar, volver a alcanzar/llegar - averiguar, cruzarse con, dar con, descubrir, encontrar, encontrar por casualidad, encontrarse con, encontrarse por casualidad, hallar, topar con, tropezar con, tropezarse con - acechar, descubrir, divisar, espiar, observar, ver - determine (en) - descubrir, determinar, esclarecer, establecer - ascertain, check, determine, find out, learn, see, watch (en) - curiosear, entrometerse, fisgar, fisgonear, hurgar - keep, maintain, observe (en) - percibir, sentir - comentar, hacer comentarios, indicar, notar, observar, señalar - agradecer, reconocer, reconocerse - advertir, darse cuenta de, fijarse en, notar, observar, prestar atención - notar, observar - observar - mirar, no perder de vista, no perder de vista a, observar, perder de vista no, tener cuidado, velar a, velar por, ver, vigilar - observant (en) - a la sacar luz, declarar, declararse, divulgar, manifestar, manifestarse, revelar, sacar a la luz - contemplar, mirar, ver - atestiguar, presenciar, ver - descubrimiento - determinación, hallazgo - descubrimiento - observation (en) - captador, detector, sensor - detector, sensor - advertencia, observación, reparo - descubrimiento, hallazgo - comprobación, constatación - idea, pensamiento - descubrimiento, hallazgo - finding (en) - descubridor - constatable, observable, visible - atento, observador - artífice, autor, descubridor, inventor, inventora[Dérivé]

comprobar, constatar - atinar con, dar con, encontrar, hallar, topar[Nominalisation]

observar - observer (fr)[QuiPeutEtre]

'''radio''', aparato de radio, radio, radiofonía, radiorreceptor[Desc]

noticeable (en) - perceptive (en)[Similaire]

mostrar (v.)



mostrar (v.)










Wikipedia

Muestra

                   

El término muestra puede referirse a:

  Véase también


   
               

 

todas las traducciones de muestra


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

4952 visitantes en línea

computado en 0,484s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼

Guía Colores Clásicos RAL K7 Muestra Todos Los Colores Clásicos Paquete de 2 Ud (29.41 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MONTRE PORTE CLE GOUSSET ARGENTE - SHOW FOB - MUESTRA SOBACO (5.35 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Tela Velour Acolchonar Felpa Para Tapiceria Manualidades Velver Machacada UK (2.51 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Tela Algodón Estampada 100% Lunares Tela Costura Tela (1.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

10pcs Caja TARROS Almacenaje ENVASES Vacios Uñas MUESTRAS PIGMENTOS 5ml (1.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Tela Velour Elastica Machacada Felpa Para Tapiceria Manualidade Color Oro Oscuro (2.51 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Paraguay Block 304 ** postfrisch MUESTRA Schiffe (9.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Raumfahrt, Space - Paraguay - Bl.261 ** MNH 1975 Muestra (8.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Paneler Lisos Gasas Cortinas Muchos Colores y Tamaños Diseño Cristal (1.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Paraguay Block 347 ** postfrisch Fußball MUESTRA (7.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Tela Velour Elastica Machacada Felpa Para Tapiceria Manualidades Marron (2.51 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Cortina Pop Art Comic Tapizado Fabrica (1.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Smartshake V2 Coctelera Taza Botella - 600ml Claro / Negro + Muestra (10.36 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Paraguay Block 3327-3335 Block 358 MUESTRA ** postfrisch Fußball (9.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Tela Muestra Tejido Retales a Elección (1.81 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Paraguay Block 312 a ** postfrisch MUESTRA Kunst Rubens (7.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Diburar Linea Tipo Eyelet Voile Cortina Paneles ahora 40% menos barato (1.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Tela Algodón Estampada Algodón 100% Azul Negro Corazones (1.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

EDIFIL. 1946. Nº 1002/03 N. NUEVA. SIN FIJASELLOS. MUESTRA. PRECIOSA. (10.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra