» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

ortografía s f (Gram) Conjunto de reglas que establecen cuál es la manera correcta de representar los sonidos o fonemas de una lengua por medio de letras y otros signos, y manera de hacerlo: tener buena o mala ortografía (Véase «Reglas de ortografía y puntuación», p 27).

definición - ortografía

definición de ortografía (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - ortografía

ortografía (n.f.)

deletreo, grafía

   Publicidad ▼

ver también - ortografía

ortografía (n.)

ortográficamente, ortográfico

frases

diccionario analógico



Wikipedia

Ortografía

                   

La ortografía (del latín orthographia y del griego ὀρθογραφία) es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para una lengua estándar.

Contenido

  Ortografía del español

La actual ortografía española empieza a codificarse en el siglo XVIII, con el establecimiento en 1727 de las primeras normas ortográficas por parte de la Real Academia Española al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión.

Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica. De este modo, la última edición de la Ortografía de la lengua española (1999) se ha elaborado con la colaboración consensuada de todas las academias de América y de Filipinas.

Fuentes frecuentes de problemas en el uso de la ortografía son las grafías que presentan igual sonido, como la "b"/"v" (betacismo), "c"/"s"/"z" (seseo y ceceo), "g"/"j", "ll"/"y" (yeísmo). Otros aspectos problemáticos son la utilización correcta de los signos de puntuación y la acentuación gráfica (tildación). La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 29 símbolos A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, RR, S, T, U, V, W, X, Y y Z. Los dígrafos CH y LL tienen valores fonéticos específicos, y durante los siglos XIX y XX se ordenaron separadamente de C y L, aunque la práctica se abandonó en 1994 para homogeneizar el sistema con otras lenguas. Las vocales (A, E, I, O y U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada, y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad.

Desarrollada en varias etapas a partir del período alfonsino, la ortografía se estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana, de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura -es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto-, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos. Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados. La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversos dialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayor parte de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones etimológicas.

  Ortografía técnica

Según Martínez de Sousa, la ortografía técnica comprende:

  • La ortografía especializada: se ocupa de las reglas de escritura gráfica aplicadas a todo aquello que no son estrictamente letras, como los signos, los símbolos, el ordenamiento alfabético, etc.
  • La ortografía tipográfica: La ortotipografía es el conjunto de usos y convenciones particulares con las que se rige la escritura por medio de elementos tipográficos en cada lengua. Se ocupa de la combinación de la ortografía y la tipografía y en particular la forma en que la primera se aplica en las obras impresas. Martínez de Sousa define la ortotipografía como «el conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la presentación de los elementos gráficos, como las bibliografías, cuadros, poesías, índices, notas de pie de página, citas, citas bibliográficas, obras teatrales, aplicación de los distintos estilos de letra (redonda, cursiva, versalitas, así como las combinaciones de unas y otras), etc.». Estas reglas, sin embargo, suelen ser parte de lo que se llama más propiamente estilo editorial, así como del diseño editorial, ya que pueden variar de una publicación a otra; la ortotipografía concreta su aplicación desde un punto de vista ortográfico y tipográfico.
  • La ortografía publicitaria: es la aplicación de la ortografía y de la ortotipografía a la publicidad, en la que se usa la ortografía en publicidades de radio o televisión.

  Véase también

  Enlaces externos

  • RAE.es, Ortografía de la lengua española, de la Real Academia Española.
   
               

 

todas las traducciones de ortografía


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

cierto · CUPLE · cenicero · Lafarge · concavo · a9 a10 · UBUNTU LINUX · QUINCHEIS · Esmoquin · muestra ·
4952 visitantes en línea

computado en 0,046s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼

Ortografia catalana bàsica (7.35 EUR)

Uso comercial de esta palabra

T9391 - ORTOGRAFIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Real Academia Española 1999 (7.58 EUR)

Uso comercial de esta palabra

NUOVO RISTRETTO DI ORTOGRAFIA PORTATILE - 1825 (9.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ORTOGRAFIA 1ºESO NE CALESA (13.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

LLIBRE: COL·LECCIÓ POPULAR BARCINO. ORTOGRAFIA CATALANA. POMPEU FABRA. (3.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Quadern ortografia 7. Llengua catalana (3.7 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Quadern ortografia 8. Llengua catalana (3.7 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Quadern ortografia 10. Llengua catalana (3.7 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Quadern ortografia 11. Llengua catalana (3.7 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ORTOGRAFIA CORRECTA DEL ITALIANO (9.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

1825 ORTOGRAFIA ITALIANA E LATINA STAMPATA A MASSA RARA TIPOGRAFIA (16.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Cuaderno de ortografia 3 Primaria (3.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ORTOGRAFIA 4 2ºEP NE CALESA (8.3 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Cuaderno de ortografia 8 Primaria (3.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Ortografia 8 (3.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ORTOGRAFIA 8 4ºEP NE CALESA (8.3 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Quadern ortografia 13. Llengua catalana (3.7 EUR)

Uso comercial de esta palabra

1949 PRONTUARIO DI PRONUNZIA E DI ORTOGRAFIA (12.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ORTOGRAFIA - CUADERNO 3 (4.3 EUR)

Uso comercial de esta palabra