» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

definición - paronimo

definición de paronimo (Wikipedia)

   Publicidad ▼

Wikipedia

Parónimo

                   

La paronimia es una relación semántica que consiste en dos (o más) palabras semejantes en el sonido, pero que se escriben de forma diferente y tienen significados distintos.

  Ejemplos de parónimos en español

Los siguientes términos son homófonos en aquellos dialectos cuya pronunciación es seseante/ceceante, y/o yeísta.

  • Callado (participio del verbo callar) y cayado (bastón)
  • Descinchar (soltar las cinchas) y deshinchar (desinflar)
  • Losa (piedra aplanada) y loza (barro cocido)
  • Maya (cultura/pueblo Maya) y malla (red,tejido)
  • Cazar (capturar un animal) y casar (unir una pareja)

Los siguientes son parónimos en todos los dialectos del español:

  • Absorción (de absorber) y adsorción (de adsorber)
  • Adaptar (ajustar) y adoptar (adquirir)
  • Especia (condimento) y especie (clase, tipo de ser vivo)
  • Prever (pronosticar) y proveer (suministrar)
  • Actitud (comportamiento) y aptitud (conocimiento)
  • Docena (12) y decena(10)

  Véase también

   
               

 

todas las traducciones de paronimo


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

4937 visitantes en línea

computado en 0,062s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼