» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

sinónimos - patraña

   Publicidad ▼

ver también - patraña

patraña (n.f.)

mentir verdad

diccionario analógico


 

chose fausse ou inexacte (fr)[Classe]

propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]

proférer un ou des mensonges (fr)[Classe]

rendre ou produire un faux (fr)[Classe]

(astucia; cuento chino; arana; embustes; superchería; engaño; ardid; artería; embaucamiento; estratagema; farfolla; fullería; picaresca; sofisma), (impostora; impostor; estafador; estafadora; echacuervos; embaucador; embustero; engañador; papelón; sicofante; simulador; farsante), (hacer creer; aparentar; pretextar; pretender; fingir; hacer ver; simular)[Thème]

(andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio), (embustero; embustera; mentiroso; mentirosa; bolera; bolero; chapucero; falsario; mitómano; rollista; tallero; trolero)[Thème]

(malo; falso; errado; inexacto; erróneo; mentiroso), (desacierto; gazapo; error; equivocación; fallo; falta; yerro)[Caract.]

factotum (en)[Domaine]

Statement (en)[Domaine]

ContentDevelopment (en)[Domaine]

Communication (en)[Domaine]

Process (en)[Domaine]

asunto, contenido, mensaje, tema - invertir, poner del revés - desfigurar, falsificar, tergiversar - afirmación, exposición, informe, manifestación, relación[Hyper.]

afirmar, decir, manifestar - falsedad, falsificación - andrómina, bernardina, bola, bulo, cuento, embuste, falsedad, infundio, mentira, mentirilla, patraña, trola - adulterador, adulteradora, falsificador, falsificadora - falsedad - distorsión, tergiversación - deformación, tergiversación, torcimiento, torsión - alabeo - distortion (en) - deflection, warp (en) - verdad[Dérivé]

desleal, falso, ímprobo, insincero, poco sincero[Similaire]

corregir, rectificar - true (en)[Ant.]

patraña (s. f.)


 

chose fausse ou inexacte (fr)[Classe]

propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]

manœuvre condamnable ou suspecte (fr)[Classe]

hipocresía; gazmoñada; santería; mojigatería; santurronería; beatería[Classe]

acte malhonnête (fr)[Classe]

astucia; cuento chino; arana; embustes; superchería; engaño; ardid; artería; embaucamiento; estratagema; farfolla; fullería; picaresca; sofisma[ClasseHyper.]

andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

malhonnête (fr)[Classe]

(astucia; cuento chino; arana; embustes; superchería; engaño; ardid; artería; embaucamiento; estratagema; farfolla; fullería; picaresca; sofisma), (impostora; impostor; estafador; estafadora; echacuervos; embaucador; embustero; engañador; papelón; sicofante; simulador; farsante), (hacer creer; aparentar; pretextar; pretender; fingir; hacer ver; simular)[Thème]

(andrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio), (embustero; embustera; mentiroso; mentirosa; bolera; bolero; chapucero; falsario; mitómano; rollista; tallero; trolero)[Thème]

(malo; falso; errado; inexacto; erróneo; mentiroso), (desacierto; gazapo; error; equivocación; fallo; falta; yerro)[Caract.]

(ladrón; ladrona; afanador; caco; mangante; manoteador; tomador)[termes liés]

acte hypocrite (fr)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

Pretending (en)[Domaine]

disimulación, engaño, falsedad, fingimiento, fraude, fraudulencia, mentira, mistificación, trampa - betray, deceive, lead astray (en) - engañar, tomar el pelo[Hyper.]

furtivo, solapado, sospechoso[Propriété~]

burlar, cometer una travesura, confundir, dar dado falso, dar gato por liebre, defraudar, dejar perplejo, despistar, embaucar, engañar, engañar a, estafar, gastarle una broma a u.p., gastar una broma, hacer una de las suyas, llevar al huerto, mentir, pegársela, ser más listo que, timar, tomar el pelo, traicionar[Nominalisation]

clavar, timar - artero, astuto, cuco, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - camelo, engañifa, filfa, inocentada, mistificación, patraña - take-in (en) - berzotas, bobelas, bobo, cipote, estúpido, imbécil, julandrón, julay, mameluco, monicaco, panoli, pavo, primo, pringado, tonto - bobo, chancleta, imbécil, savia, tonto - cabeza de turco, incauto, ingenuo, inocentón, pagana, pagano, primo, víctima - atormentador, atormentadora, bromista, burlador, burlón, burlona, cachador, chinche, embustero, estafador, trampista[Dérivé]

deshonroso[Similaire]

patraña (s. f.)




   Publicidad ▼

 

todas las traducciones de patraña


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

3302 visitantes en línea

computado en 0,140s

   Publicidad ▼