» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

provecho s m 1 Beneficio, utilidad o ganancia que se obtiene o se recibe de algo o de alguien: sacar provecho, tomar provecho, «Trabajó para provecho de sus hijos» 2 De provecho Tratándose de personas, que es trabajadora, responsable, honrada: una mujer de provecho, un profesionista de provecho 3 En provecho de Para beneficio o en favor de algo o de alguien: «Se esforzó en provecho de la escuela» 4 Buen provecho Expresión de cortesía con que se le desea a alguien que disfrute de aquello que come.

   Publicidad ▼

sinónimos - provecho

ver también - provecho

   Publicidad ▼

frases

diccionario analógico




 

ce qui .. (fr)[Classe...]

caractère favorable (d'une chose) (fr)[Classe...]

dont l'usage est, ou peut être, avantageux (fr)[Classe]

utiliser (fr)[Classe]

qui peut être utilisé (fr)[Classe]

exceso; superfluidad; vanidad; infructuosidad; inutilidad; esterilidad; inoperancia[ClasseHyper.]

fonction, rôle d'un élément dans un système (fr)[Thème]

(utilidad; conveniencia; provecho), (tener sentido)[Thème]

factotum (en)[Domaine]

Attribute (en)[Domaine]

quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

realization (en)[Domaine]

uses (en)[Domaine]

atributo - cualidad[Hyper.]

calificar, caracterizar, describir - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - adverso, dañino - positive (en) - negative (en) - consistir, destino, empleo, manejo, utilización - aplicación, aplicación práctica - conveniencia, provecho, utilidad - persona que usa algo, usuario - utiliser, utilizer (en) - available, usable, useable (en) - aplicable - en condiciones, en condiciones de funcionamiento, en marcha, funcionando, operacional, que funciona - aprovechable, que se puede trabajar, utilizable - utilizable - útilmente - esterilidad, exceso, infructuosidad, inoperancia, inutilidad, superfluidad, vanidad - innecesariamente, inútilmente, redundantemente, sin necesidad - innecesario, inútil, superfluo - de poco provecho[Dérivé]

emplear, usar - employer (fr)[QuiPeutEtre]

aplicar, practicar, usar, utilizar[Domaine]

aplicarse[Cause]

funcional, práctico[Similaire]

useless (en) - aprovechable, servible, utilizable[Ant.]

provecho (s.)



 

todas las traducciones de provecho


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

3434 visitantes en línea

computado en 0,297s

   Publicidad ▼