» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

quebrar v (Se conjuga como despertar, 2a) I tr 1 Romper algo rígido y frágil, separarlo en dos o más partes o hacerle una fisura por efecto de un golpe, una caída o una presión muy fuerte: quebrar un vaso, quebrar un plato, quebrar una piñata, quebrar un huevo, quebrarse una pierna, quebrarse un diente 2 intr Cambiar la dirección de una línea o de un plano o hacer que un vehículo cambie de dirección; dar vuelta: «La carretera quiebra a la derecha», «La luz se quiebra al pasar por el agua», «En la esquina quiebras a la izquierda» 3 Mover bruscamente la cintura o la cadera hacia un lado II 1 intr Fracasar económicamente un negocio porque su capital no es suficiente para pagar las deudas contraídas 2 prnl Darse por vencido o sentirse derrotado ante una situación: «No se quiebra ante las amenazas» 3 Quebrarse la cabeza Pensar mucho en algo: «Se quiebra la cabeza pero no puede resolver el problema» 4 Quebrársele la voz a alguien Hablar con voz débil y entrecortada a causa de una emoción o del llanto III (Popular) 1 tr Matar o asesinar: «A su papá se lo quebraron durante la Revolución» 2 prnl Morirse: «Ese viejito ya se quebró» IV (Rural) 1 En Guerrero, castrar a los animales 2 En la zona pulquera, capar el maguey prematuramente 3 En el sureste, abrir la mazorca del cacao para extraerle el grano.

   Publicidad ▼

sinónimos - quebrar

ver también - quebrar

quebrar (v. trans.)

irrompible, roto

quebrar (v.)

aperar, arreglar, atender, componer, reparar

   Publicidad ▼

frases

diccionario analógico





quebrar (v.)


 

fragile (chose) (fr)[Classe]

aperar; componer; reparar[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Destruction (en)[Domaine]

industry (en)[Domaine]

Separating (en)[Domaine]

Pretending (en)[Domaine]

Repairing (en)[Domaine]

change of integrity (en) - failure (en) - alma, gente, hombre, humana, humano, individuo, mortal, persona, ser humano - arruinar, arruinarse, decaer, derrumbarse, desmoronarse, deteriorarse - hacer mejor, mejorar, perfeccionar[Hyper.]

aniquilación, asolación, asolamiento, destrozo, destrucción, devastación - arruinamiento, desbaratamiento - destructor - demolición, derribo, derrumbamiento, destrucción - perdición, ruina - destructor - ruin, ruination (en) - destructible - break (en) - deshacerse, partirse, romper, romperse - partir, quebrar, romper - break, break off, snap off (en) - estropearse, partir, quebrar, romper, romperse - estrellarse, fracasar, hacer gracia no, quedar en agua de borrajas, quedar en agua de cerrajas, quedar en nada, venirse abajo - averiarse, dejar de funcionar, estropearse, fallar, pararse, romper - descomponer, deshilacharse, desmoronarse, fracturarse, partirse, raerse, romperse - break, break up (en) - breakability, fragility, frangibility, frangibleness (en) - desgaste, deterioro - frágil - apaño, arreglo, compostura, indemnización, recomposición, remiendo, reparación, ropa para arreglar, tongo, zurcido - restoration (en) - mecánico, reparador - breakableness (en)[Dérivé]

agrietar, agrietarse, averiarse, cuartearse, hacerse pedazos, resquebrajar, soltar un gallo[QuiPeut~]

delicado[Analogie]

irrompible[Ant.]

quebrar (v.)





 

todas las traducciones de quebrar


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2715 visitantes en línea

computado en 0,140s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼