» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

sinónimos - reprimenda

   Publicidad ▼

ver también - reprimenda

frases

   Publicidad ▼

diccionario analógico



 

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]

reproche comportant une sanction (fr)[Classe]

desagrado; insatisfacción; descontento; malestar[Classe]

blâme (jugement de désapprobation) (fr)[Classe]

sanction prenant seulement une forme orale (fr)[Classe]

frapper quelqu'un (fr)[Classe]

condamner (fr)[Classe]

(se) venger (fr)[Classe]

reprocher (fr)[Classe]

censurer (fr)[Classe]

abaisser la valeur de quelqu'un (fr)[Classe]

sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]

(perorar; pronunciar un discurso), (discurso)[Thème]

(discurso), (persuación)[Thème]

(exclamación)[Thème]

(enojo; enfado), (violentamente)[Thème]

(susceptibilidad), (combativo), (enojo; enfado), (irritarse; enojarse; encolerizarse; atufarse; airarse; amohinarse; amoscarse; amostazarse; cabrearse; disgustarse; enfadarse; perder los estribos; subirse por las paredes)[Thème]

(sermoneador; sermoneadora; moralizador; moralizadora; predicador; pastor), (recriminación; reproche), (intachable, irreprochable; inocente; intachable)[termes liés]

acte de violence (fr)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

Communication (en)[Domaine]

crítica, reproche - criticar, realizar una crítica[Hyper.]

censure (en) - abroncar, amonestar, apostrofar, criticar, echar una bronca a, echar un sermón a, reconvenir, regañar, reñir, reprender, sentar la mano a[Nominalisation]

censurar, desaprobar, reprender - amonestar, reprender, reprobar - reprender - castigo, escarmiento - cante, carda, regañina, regaño, reprimenda, repulsa - andanada, increpación, repaso - castigo - corrective, disciplinal, disciplinary (en) - andanada, apóstrofe, bronca, corrección, rapapolvo, reconvención, regañina, reprensión, reprimenda, reprimenda, rapapolvo, reprobación, salmorejo - discurso, reprimenda, sermón - regañón - rebuker, reproacher, reprover, upbraider (en)[Dérivé]

reprimenda (n.)


reprimenda (s. f.)


 

todas las traducciones de reprimenda


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

5965 visitantes en línea

computado en 0,406s

   Publicidad ▼

   Publicidad ▼