» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

temer v tr (Se conjuga como comer) 1 Tener la sensación de que puede suceder algo malo o dañino: «Teme a los fantasmas y a los espíritus chocarreros», «Lo contemplo con espanto», temiendo que caiga lumbre de la cruz» 2 Sentir miedo de alguien o de alguna cosa: «Temía que los agentes de la judicial lo aprehendieran», «Se teme que avance el huracán y afecte a toda la península de Yucatán» 3 Temerse uno que Dar a conocer a alguien, cortésmente, la suposición o la sospecha de que: «Me temo que estás equivocado», «Usted sabe que su padre quiere que Vicente sea contador, y mucho me temo que se opondrá vivamente a que sea torero».

tema s m 1 Idea, asunto o motivo principal sobre el que gira el desarrollo de una conversación, discurso, novela, película, etc: «El tema de la obra es la Revolución Mexicana» 2 (Mús) Idea musical que constituye el punto de partida de una composición o melodía y que se repite, en distintas formas, en el desarrollo de una obra musical.

definición - tema

definición de tema (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - tema

   Publicidad ▼

ver también - tema

tema (n.m.)

antipático, temático

frases

-Ancla (tema iconográfico) • Cada loco con su tema (álbum) • Globalizacion (tema) • Love (tema) • Luna (tema) • Marcador de tema • Orante (tema iconografico) • Orante (tema iconográfico) • Paloma (tema iconográfico) • Rapsodia sobre un tema de Paganini • Tema (Ghana) • Tema (flexión) • Tema (morfología lingüística) • Tema (música) • Tema artístico • Tema da Vitória • Tema de Pollyanna I Believe in You • Tema de cierre • Variaciones sobre un tema de Chopin (Rajmaninov) • Variaciones sobre un tema de Chopin (Rajmáninov) • Variaciones sobre un tema de Chopìn (Rajmáninov) • Variaciones sobre un tema de Corelli (Rajmaninov) • Variaciones sobre un tema de Corelli (Rajmáninov) • Variaciones sobre un tema rococó • Variaciones y fuga sobre un tema de Handel • Variaciones y fuga sobre un tema de Händel • Volverás (tema)

diccionario analógico

poco dispuesto[Similaire]

temer (adj.)


 

s'inquiéter (fr)[Classe]

éprouver du désagrément (fr)[Classe]

(acatar; tener respeto a; respetar), (acatamiento; consideración; acato; deferencia; reverencia; respeto; estima)[Thème]

(angustiadamente; angustiosamente; temerosamente; cobardemente; hurañamente), (nerviosismo; nerviosidad; acobardamiento; acoquinamiento; pavor; sobresalto; susto; temor; miedo; terror; horror; canguelo; acojone; pánico), (dar un susto; asustar; espantar; arredrar; amedrentar; dar miedo a; meter miedo a; acobardar; acoquinar; aspaventar; sobresaltar; causar miedo a; aterrorizar; llenar de miedo)[Thème]

factotum (en)[Domaine]

Anxiety (en)[Domaine]

emoción, sentimiento - cuidado, desazón, inquietud, intranquilidad, preocupación, zozobra[Hyper.]

inconvenience, troublesomeness, worriment (en) - cuidado, inquietud, preocupación, quebradero, quebradero de cabeza - ansiedad, cuita, pena, preocupación, sinsabor, temor - aprensiva, aprensivo, bullebulle, cavilosa, caviloso, cominero, maniático, quisquilloso, sufridor, tiquismiquis, zascandil - acobardar, acoquinar, amedrentar, arredrar, aspaventar, asustar, atemorizar, aterrorizar, causar miedo a, dar miedo a, dar un susto, espantar, llenar de miedo, meter miedo a, sobresaltar - arredrarse ante, sentir miedo a, sentir miedo de, temer, tener miedo de - con miedo, temeroso - fearful (en) - impertérrito, sin temor, sin temor/miedo - preocuparse - fear (en) - sentir miedo, sentir miedo a, sentir miedo de, temer, tener miedo, tener miedo a, tener miedo de - concern, interest, occupy, worry (en)[Dérivé]

acosar, afligir, apurar, inquietar, perturbar, preocupar[Domaine]

valentía, valor[Ant.]

temer (v.)



temer (v. tr.)














Wikipedia

Tema

                   

En lengua, tema puede referirse a:

  • El tema, conjunto constituido por un radical y sus afijos, pero sin las desinencias.
  • El tema, parte de la palabra que permanece invariable a lo largo de toda la declinación.

Asimismo, en historia, puede hacer referencia a:

  • El thema, unidad administrativa del Imperio bizantino establecida a partir de una reforma promulgada por el emperador Heraclio en el siglo VII.

También, en informática, puede referirse a:

  • El tema o tapiz, configuración visual concreta de un programa o entorno informático.

Asimismo, en las artes, puede hacer referencia a:

  • El tema musical, melodía reconocible, en la que se basa una parte o la totalidad de una composición musical.
  • El tema artístico, aquel objeto de preocupación ligado a su época respectiva.

También, en botánica, puede referirse a:

  • Tema, un sinónimo del género botánico Echinochloa.

Además, puede hacer referencia a:

  • Tema, ciudad en la costa atlántica de Ghana, y la localidad más cercana al 0º de latitud y longitud.


   
               

 

todas las traducciones de tema


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

4051 visitantes en línea

computado en 0,234s

   Publicidad ▼

KARAOKE MC FARLOW CON ENTRADA PARA 2 MICROS Y EFECTO ECO + SOFTWARE 22000 TEMAS (149.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ESPAÑA. Año: 2010. Tema: PERSONAJES. (1.79 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SAHARA ESPAÑOL. Año: 1961. Tema: FAUNA. AVES. (4.4 EUR)

Uso comercial de esta palabra

GRANADA. Año: 1987. Tema: WALT DISNEY. (2.7 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ESPAÑA. Año: 2005. Tema: PATRIMONIO NACIONAL. (2.78 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ESPAÑA. Año: 2012. Tema: VIAS VERDES. (1.23 EUR)

Uso comercial de esta palabra

FERNANDO POO. Año: 1960. Tema: PRO INFANCIA. (1.38 EUR)

Uso comercial de esta palabra

GRANADA Y GRANADINAS. Año: 1988. Tema: WALT DISNEY. (2.7 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ESPAÑA. Año: 2003. Tema: CASTILLOS. (2.68 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CABO JUBY. Año: 1929. Tema: EXPO SEVILLA-BARCELONA. (1.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CABO JUBY. Año: 1938. Tema: SELLOS DE MARRUECOS. HABILITADOS. (1.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ESPAÑA. Año: 1950. Tema: CENTENARIO DEL SELLO ESPAÑOL. (281.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

KYRGYZSTAN. Año: 2005. Tema: AÑO LUNAR CHINO. (1.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ESPAÑA. Año: 2010. Tema:ESPACIOS NATURALES DE ESPAÑA. (2.36 EUR)

Uso comercial de esta palabra

SAHARA ESPAÑOL. Año: 1973. Tema: PINTURAS. (1.1 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ESPAÑA. Año: 2002. Tema: CASTILLOS. (2.63 EUR)

Uso comercial de esta palabra