» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

DEUM

ver v tr (Modelo de conjugación 14. Su participio es irregular: visto) I 1 Percibir por los ojos la luz reflejada por las cosas: ver una nube, ver las piedras, verse las manos 2 Poner atención en algo o en alguien para cuidarlo, revisarlo o considerarlo: ver al niño mientras duerme, ver un libro, ver la posibilidad de un asunto 3 Darse cuenta de algún acontecimiento o llegar a entender algo: «Veo que ha llovido mucho», «Ya veo: las cosas son de otro modo» 4 Encontrar a alguien para hablar con él o visitarlo: «Fuimos a ver a nuestros abuelos», «Te veré en el café», «Pasé a ver al jefe como me lo pidió» II 1 prnl Encontrarse en cierta situación o estado: «Me vi en la necesidad de pedir prestado», «De pronto se vio rodeado de toros bravos» 2 A ver (Coloq) Expresión con la que se pide a alguien que muestre alguna cosa o con la que interviene uno en algo que le interesa o le compete: «A ver, enséñame tu dibujo», «A ver, ¿qué estas haciendo?» 3 A ver (si) (Coloq) Indica la posibilidad de que suceda algo que generalmente se desea o espera: «A ver qué nos dice el doctor», «A ver si puedes asistir al concierto» 4 Echarse algo de ver (Coloq) Dejarse ver o notar claramente alguna cosa: «Se echa de ver que estás contento» 5 Estar en veremos algo o dejarlo en veremos (Coloq) Estar o dejar alguna cosa pendiente o sin solución: «La decisión de construir una nueva presa está en veremos», «Su entrada a la universidad está en veremos» 6 No poderse ver dos personas o no poder ver alguna cosa (Coloq) Tenerse antipatía o molestarle algo a alguien 7 De buen ver (Coloq) De apariencia agradable: «Una muchacha de buen ver» 8 No tener mal ver No tener mal aspecto.

definición - ver

definición de ver (Wikipedia)

   Publicidad ▼

sinónimos - ver

ver (n.)

visión, vista, visto

   Publicidad ▼

ver también - ver

ver (n.)

óptico, visual mirar

frases

-1001 películas que hay que ver antes de morir • 1001 pinturas que hay que ver antes de morir • A Ver-o-Mar • A ver • A ver si pueden • A ver si te atreves • Ahí te quiero ver • Fabián Ver • Hora de no ver • Las 50 peliculas que deberias ver a la edad de los 14 • Las 50 películas que deberías ver a la edad de los 14 • Magnús Ver Magnússon • Nada que ver • Ne Ver Ne Boysia • Ne Ver, Ne Boysia, Ne Prosi • Ne ver', ne boysia • Películas (Qué se puede hacer salvo ver) (álbum) • Que nos volvamos a ver • São João de Ver • Te Dejas Ver • Te dejas ver • Te volveré a ver • Vamos a Ver • Vamos a ver • Ver Para No Querer Creerlo • Ver Sacrum • Ver Sacrum (antigüedad) • Ver Sacrum (revista) • Ver T • Ver les Chartres • Ver para escuchar • Ver para leer • Ver sacrum (antigüedad) • Ver sur Launette • Ver sur Mer • Ver-T • Ver-lès-Chartres • Ver-sur-Launette • Ver-sur-Mer • Volverte a ver • Volverte a ver (cancion) • Volverte a ver (canción) • ¡A ver si llego!

diccionario analógico






 

séduire, influencer, aider... (fr)[ClasseParExt...]

être attentif, prêter attention (fr)[Classe]

ce qui .. (fr)[Classe...]

vérifier (fr)[Classe]

regla jurídica[Classe]

canon; regla[Classe]

observación; acechanza; acecho; atisbo[ClasseHyper.]

nota al pie de la página; nota; apunte[Classe]

éclaircissement du sens de qqch (fr)[Classe]

experimentation (en)[Classe]

fait de percevoir qqch (fr)[Classe]

testigo; testiga[Classe]

curioso; mirón; curiosa; mirona; balconeador; espectador; observador[Classe]

personne curieuse du spectacle de la rue (fr)[Classe]

(amparo; protección), (apearse de; abandonar; renunciar a; prescindir de; desistir de; abnegar; abnegarse; abjurar; abjurar de; retractarse)[Thème]

(look after) (en)[Thème]

(due) (en)[Thème]

huissier (fr)[Thème]

vie monastique (fr)[termes liés]

factotum (en)[Domaine]

IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]

Seeing (en)[Domaine]

Perception (en)[Domaine]

person (en)[Domaine]

Human (en)[Domaine]

Discovering (en)[Domaine]

estudiar, examinar, inspeccionar, investigar, mirar detenidamente - mirada, ojeada, vistazo - supervisión, vigilancia - atención - fact (en) - comentario, observación - alma, hombre, humano, individuo, mortal, persona[Hyper.]

audito, auditoría, control, intervención, revisión de cuentas[GenV+comp]

control, cotejo, examen, inspección, revisión, verificación - aquilatamiento, contraste, ensaye, ensayo, test, toque - verificador - keep, maintain, observe (en) - notar, observar - mirar - observar - mirar, no perder de vista, no perder de vista a, observar, perder de vista no, tener cuidado, velar a, velar por, ver, vigilar - watch (en) - watch (en) - mirar, observar, ver - comentar, hacer comentarios, indicar, notar, observar, señalar - agradecer, reconocer, reconocerse - advertir, darse cuenta de, fijarse en, notar, observar, prestar atención - dar con el paradero de, descubrir, detectar, encontrar, enterarse de, hallar, localizar, mostrar, observar, poner a la vista, rastrear, sentir - observant (en) - percibir, sentir - contemplar, mirar, ver[Dérivé]

atenerse a, cumplir, guardar, observar - observer (fr) - comprobar, constatar[Nominalisation]

cotejar, marcar - mantenerse al día, seguir al corriente[Domaine]

dar una ojeada a, dar un vistazo a, echar una mirada a, echar una ojeada a, echar un vistazo a, ir a ver, mirar, mirar a, mirar a la cara, mirar hacia, mirar superficialmente, ojear[Analogie]

protéger (fr)[Classe]

look after (en)[Classe]

ce qui est dû (fr)[DomaineCollocation]

ce qui est possédé (fr)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

Seeing (en)[Domaine]

ver (v.)



 

figurarse; imaginar; concebir; imaginarse; prever; imaginar(se)[ClasseHyper.]

espérer (fr)[ClasseParExt.]

figurarse; imaginar; concebir; imaginarse; prever; imaginar(se)[ClasseHyper.]

s'illusionner (fr)[ClasseParExt.]

partir de; suponer; sentar; plantear; asumir; dar por supuesto; dar por sentado; suponer algo; no valorar/apreciar; hacer caso no; presumir; creer; opinar; postular; creer (que); pensar (que); imaginar; esperarse; esperar; imaginarse; figurarse; figurar; sospechar[ClasseParExt.]

retrato[Classe]

fetiche; amuleto; talismán; filacteria[Classe]

repérer l'état de qqch (fr)[Classe]

factotum (en)[Domaine]

Imagining (en)[Domaine]

pièce de monnaie et médaille (fr)[DomainDescrip.]

Icon (en)[Domaine]

PsychologicalProcess (en)[Domaine]

Seeing (en)[Domaine]

psychology (en)[Domaine]

Interpreting (en)[Domaine]

create by mental act, create mentally (en) - representación - representación - representational process (en) - concepto erróneo, concepto falso, idea equivocada - imagen mental - image, mental image (en) - intelectual - observador[Hyper.]

imaginación - fantasía, imagen, imágenes, imaginación, imaginería - ideation (en) - creencia, idea, impresión, noción, pensamiento - imaginativo, inventivo - figurarse, imaginarse, planear, proyectar, representarse, ver - pintar, representar, retratar - icónico, simbólico - en imágenes, ilustrado - concebir, figurarse, imaginar, imaginarse, prever - envision, foresee (en) - fantasise, fantasize, fantasy (en) - illusional, illusionary (en) - ilusorio - visualise, visualize (en) - aprehensión, chirumen, churumen, comprensión, conocimiento práctico, entendimiento, percepción, sentido común - realisation, realization, recognition (en) - comprensible, intelegible, inteligible - imagen, visualización[Dérivé]

ver[Domaine]

ver (v.)







factotum (en)[Domaine]

Learning (en)[Domaine]

ver (v. tr.)





Wikipedia

Años 380 a. C.
Nombre realCarlos Iglesias
Nacimiento15 de julio de 1955
Madrid,  España
Estatura1'65 m
Ficha en IMDb

Carlos Iglesias (Madrid, 15 de julio de 1955) es un actor, director de cine y guionista español.

Contenido

Biografía

Hijo de emigrantes vivió en Suiza hasta los 13 años y posteriormente en Madrid y Alicante. Se hizo actor por casualidad sustituyendo a un actor enfermo en un grupo de teatro independiente. Estudió en la Real Academia de Arte Dramático (RESAD). Se dio a conocer en el papel de Pepelu en el programa de Pepe Navarro (Esta noche cruzamos el Mississipi). Más tarde fue uno de los protagonistas de la popular y exitosa serie Manos a la obra, Benito, más conocido como «el introductor del gotelé en este país». Esta serie le reportó mucha fama debido a sus audiencias que en ocasiones superaban los 6 millones de espectadores. Se ha convertido en director y guionista con la película Un Franco, 14 pesetas en la que cuenta la vida de un emigrante español en Suiza basándose en su propia experiencia personal de su niñez.

Filmografía

  • Un Franco, 14 pesetas (2006). En ella trabajó como actor, director y guionista.
  • Sinfín (2005).
  • Torrente 3 (2005).
  • Ninette (2005).
  • El caballero Don Quijote (2002). Realizó el personaje de Sancho Panza.
  • Siempre felices (1991). Dir. Pedro Pinzolas.
  • Dragón-Rapide (1986).
  • El caso Almería (1984).
  • Heart-Attack. Dir. Pedro Luis Láinez.
  • El bolso. Dir. Alfonso Laorga.
  • Malasaña. Dir. Julio Estona.

Televisión

Teatro

  • 1998 — Arte
  • 1992 — Las galas del difunto, de Valle Inclán. Dir. Francisco Muñoz.
  • 1990/91 — Ella, de Jean Genet. Dir. Ángel Facio.
  • 1989 — El castillo de Lindabrindis. Dir. Juan Pastor.
  • 1987 — El público, de Federico García Lorca. Dir. Lluis Pascual.
  • 1986 — La muerte alegre, de Nicolás Evreinov. Dir. Heine Mix Toro.
  • 1986 — Calidoscopios y faros de hoy, de S. Belbel. Dir. J. J. Granda.
  • 1983 — Pablo Iglesias, de Lauro Olmo. Dir. Luis Balaguer.
  • 1983 — Los cuernos de D. Friolera, de Valle-Inclán. Dir. J. J. Granda.
  • 1983 — Sueño de libertad, Compañía Le Miroir Magic de Bruselas.
  • 1982 — El retablo de Maese Pedro, de Manuel de Falla. Dir. Rafael P. Sierra.
  • 1982 — Arlequín, servidor de dos amos, de Goldoni. Dir. Angel Gutiérrez.
  • 1982 — Polinka, de Antón Chéjov. Dir. Ángel Gutiérrez.
  • 1982 — Justo antes de la guerra con los esquimales, de J. D. Salinger.
  • 1979 — Prometeo (previsor) mal te sienta ese nombre.
  • Tirant lo Blanc, Companyia de Teatre de Alacant.

Premios

Ver

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ver
País Francia
• RegiónBaja Normandía
• DepartamentoMancha
• Distritodistrito de Coutances
• Cantóncantón de Gavray
• MancomunidadCommunauté de communes du Canton de Gavray
UbicaciónAmbrosio es un nombre masculino de origen griego cuya etimología es: ἀ- (a-, ‘no’) y μβροτος (mortal), es decir Aμβροτος (Ambrotos, latinizado Ambrotius) significa inmortal. San Ambrosio puede hacer referencia a:

Contenido

Gente

  • Ambrosio de Alejandría (? – 250) considerado santo por varias iglesias cristianas,
  • Ambrosio el camaldulense (1386 – 1439), monje teólogo cristiano,
  • Ambrosio de Milán (340 – 397) considerado santo por la Iglesia Católica Apostólica Romana y epónimo de varios sitios:
  • Ambrosio de Predis (h. 1455 - h. 1508) pintor renacentista

Lugares

Véase también


Municipio de Tampico

Escudo

Localización
País México
• Estado Tamaulipas
• CabeceraTampico
Superficie92.73 km²
Población303,924 hab. (2005[1] )
Pdte. municipalOscar Pérez Inguanzo (PRI)
Código INEGI038
Sitio webSitio oficial
Municipios de Tamaulipas

El Municipio de Tampico es uno de los 43 municipios que conforman el estado mexicano de Tamaulipas. Su cabecera municipal es la ciudad y puerto de Tampico.

Se localiza al sureste de la capital del estado Ciudad Victoria y sus colindancias son al norte con el municipio de Altamira, al sur con Tampico Alto en el estado de Veracruz, al este con la ciudad y municipio de Madero y al oeste con la localidad del Ebano en el estado de San Luis Potosí.

Demografía

El municipio tiene una población total de 303.924 habitantes, según los resultados emitidos por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía mediante el II Conteo de Población y Vivienda en el 2005, de dicha cifra, 145.313 son hombres y 158.322 son mujeres.

Referencias

  1. Instituto Nacional de Estadística y Geografía (ed.): «Principales resultados por localidad 2005 (ITER)» (2005).
ru:Тампико (муниципалитет)
• Altitud50 msnm
(mín.: 20, máx.: 118)
Superficie13,27 km²
Población286 hab. (1999)
• Densidad21,55 hab./km²
Código postal50450
AlcaldeMarc Jouanne
2008-2014
Código INSEE50626

Ver es una población y comuna francesa, situada en la región de Baja Normandía, departamento de Mancha, en el distrito de Coutances y cantón de Gavray.

Demografía

Datos de población
196219681975198219901999
521484461389320286
Para los censos de 1962 a 1999 la población legal corresponde a la población sin duplicidades, según define el INSEE.

Enlaces externos

 

todas las traducciones de ver


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

5180 visitantes en línea

computado en 0,437s

   Publicidad ▼

COLECCION 20 DVD OBRAS MAESTRAS DEL CINE ( VER TITULOS ) (9.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Conector DC Jack ASUS A53S A53SV A53TA PJ033 STOCK!! Ver fotos (3.49 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Conector DC Jack Asus X54H PJ033 STOCK!! Ver fotos (3.49 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MONEDA-MEDALLA EUROPEA, 1995, EURO-ECU, COLECCIÓN, VER FOTO (6.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Conector DC Jack Asus X54C PJ033 STOCK!! Ver fotos (3.49 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Conector DC Jack Samsung R530 R540 R580 R730 PJ252b STOCK!! Ver fotos (3.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Fan Ventilador para HP FAR1200EPA Ver fotos!!! 3 Pins F01 (9.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

ACÚSTICA DE LA EDIFICACIÓN - VARIOS AUTORES - UNED 2000 - VER ÍNDICE (7.49 EUR)

Uso comercial de esta palabra

5.000.000.000 MARK, ALEMANIA, INFLACCIÓN, 1923, BC- VER FOTO (3.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Conector DC Jack Toshiba Satellite A500 L455 L455D 4 pins PJ157 Ver fotos (6.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

100 TRILLONES DE DÓLARES, ZIMBABWE, 2008 PLANCHA, VER FOTO (10.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

1 RUBLO RUSIA, LENIN, CENTENARIO 1870-1970 VER FOTOS (3.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

LEGO INCREDIBLE GREEN HULK INCREIBLE MASA - VER ESCALA LEGO MARVEL CUSTOM - (8.25 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Conector DC Jack para LG R51 LG R510 PJ322 Ver Fotos!!! (6.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Conector DC Jack para Lg POWER LG R510 (WITH CABLE) PJ322 Ver Fotos!!! (6.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

PENDIENTES ORO AMARILLO LAMINADO 18KT, ZIRCONITAS ESTILO ARETE, VER FOTOS! (9.75 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CEPILLO DE CARPINTERO MADE IN GERMANY EXCELENTE ESTADO VER FOTOS (19.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Hazañas Belicas 2ª Serie,Lote de 304 nºs,Ed.Toray 1950,ver descripcion (490.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Ordenador Amstrad CPC 6128 Logo Antiguo con Defecto Ver Descripcion! (55.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra